英语翻译我发了一份产地证的表格让客人自己填,可是客人却这样回了一封信,请帮我翻译谢谢We need the original of certificate.And you are right that there must be the squared stamp of Chamber of Commerce and Industry.W
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 02:45:22
英语翻译我发了一份产地证的表格让客人自己填,可是客人却这样回了一封信,请帮我翻译谢谢We need the original of certificate.And you are right that there must be the squared stamp of Chamber of Commerce and Industry.W
英语翻译
我发了一份产地证的表格让客人自己填,可是客人却这样回了一封信,请帮我翻译谢谢We need the original of certificate.And you are right that there must be the squared stamp of Chamber of Commerce and Industry.
Waiting for your feedback
英语翻译我发了一份产地证的表格让客人自己填,可是客人却这样回了一封信,请帮我翻译谢谢We need the original of certificate.And you are right that there must be the squared stamp of Chamber of Commerce and Industry.W
我们需要的是原产地证.
你是对的,我们需要工商业联合会的标识
我期待你的回复
译;我们需要的原始的证书。 你的权利,必须有方形印花的商会和工业。 等待您的宝贵意见
希望对你有助
我们要的是原产地证。你说的没错,需要贸促会的签章。
盼复!
我们需要原始的证书,对于你说必须要有工商业联合会的方形印花标志是对的。
我们期待您的回复。
这个证书应该就是指的房产证吧!希望对您有帮助!
呵呵,唯有 yangyongem04对两个专业名词翻译正确。哎,大家热情可嘉,但是不是更要完善下自己呢?
===============================
我们需要正本的原产地证(CO)。阁下说的不错,证上需要贸促会的红章。(其实国外客户并不太懂的,我们贸促会组成的商会里并没有INDUSTRY。另外翻译并不要死扣,否则我们还真不能理解。贸促会是方形章,商会是圆形章。我...
全部展开
呵呵,唯有 yangyongem04对两个专业名词翻译正确。哎,大家热情可嘉,但是不是更要完善下自己呢?
===============================
我们需要正本的原产地证(CO)。阁下说的不错,证上需要贸促会的红章。(其实国外客户并不太懂的,我们贸促会组成的商会里并没有INDUSTRY。另外翻译并不要死扣,否则我们还真不能理解。贸促会是方形章,商会是圆形章。我们都知道,难道非要翻译出来吗?)
等候阁下回复。
收起