翻译,韩译中,要准确.谢谢急!高手请进,翻译机就算了,一定要准确一点...谢谢了~~~原文如下:양해각서갑:을:갑과을은 상호발전을 위
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 11:43:58
翻译,韩译中,要准确.谢谢急!高手请进,翻译机就算了,一定要准确一点...谢谢了~~~原文如下:양해각서갑:을:갑과을은 상호발전을 위
翻译,韩译中,要准确.谢谢
急!高手请进,翻译机就算了,一定要准确一点...谢谢了~~~
原文如下:
양해각서
갑:
을:
갑과을은 상호발전을 위하여 서로협력한다.
을은 갑을 통하여 진행하는 모든거래에 있어서 을의 생산가격과 기타모든정보를
갑에게만 통보하여야 하며 이는 갑과을 상호만이 공유하여야한다.
갑과을은 이후 모든 거래에 있어서 갑이 제시하는 가격이 공식가격이 된다.
을이 제시하고 갑이인정한 생산가격과 갑이 제시한 공식가격과의
차이에 해당하는 금액은 매번 거래의 최종거래대금이 을에게 입금되는
3일이내에 갑이 지정한 계좌로 달러로 지급한다.
갑과을은 이상의 내용에 대한 비밀을 유지하여야 하며 이를 위반하였을시에는
갑이 제시하는 금전적, 정신적 손해에 대한 민형사상의 배상책임을 진다.
이상의 내용은 모든거래에 적용되며 양자간의 새로운 합의가 이루어지기까지 유효한다.
본양해각서는 갑과을이 각가 1통씩 기명날인하여 보관한다.
갑 을
상호 : 상호
성명 인 성명
翻译,韩译中,要准确.谢谢急!高手请进,翻译机就算了,一定要准确一点...谢谢了~~~原文如下:양해각서갑:을:갑과을은 상호발전을 위
양해각서(谅解保证书)
갑:(甲)
을:(乙)
갑과을은 상호발전을 위하여 서로협력한다.
甲方和乙方要以相互发展为目的而合作.
을은 갑을 통하여 진행하는 모든 래에 있어서 을의 생산가격과 기타 모든 정보를 갑에게만 통보하여야 하며 이는 갑과 을 상호만이 공유하여야 한다. 乙方与甲方之间的一切交易,对于乙方的生产价格和其他一切信息只能通报给甲方,并且要作为由甲方和乙方共同拥有.
갑과 을은 이후 모든 거래에 있어서 갑이 제시하는 가격이 공식가격이 된다. 甲方和乙方今后的一切交易,都以甲方提出的价格作为正式价格.
을이 제시하고 갑이 인정한 생산가격과 갑이 제시한 공식가격과의
차이에 해당하는 금액은 매번 거래의 최종거래대금이 을에게 입금되는
3일이내에 갑이 지정한 계좌로 달러로 지급한다.
乙方提出的价格、甲方承认的生产价格和甲方提出的正式价格之间的差异金额,要在每次交易的最终交易金额向乙方汇款的3日内,向甲方指定的账户以美元支付.
갑과 을은 이상의 내용에 대한 비밀을 유지하여야 하며 이를 위반하였을 시에는 갑이 제시하는 금전적, 정신적 손해에 대한 민형사상의 배상책임을 진다.
甲方和乙方要遵守以上所述的内容,假如有违反的情况,对于甲方所提出的金钱上,精神上的损失要承担民刑上的赔偿责任.
이상의 내용은 모든거래에 적용되며 양자간의 새로운 합의가 이루어지기까지 유효한다.
以上内容适用于所有交易,其有效期为双方之间达成新的协议为止.
본양해각서는 갑과을이 각가 1통씩 기명날인하여 보관한다.
这份谅解保证书由甲方和乙方各持一份,签字盖章之后保存起来.
갑 甲方 을 乙方
상호 商号 : 상호 商号
성명 姓名 인 盖章 성명姓名