英语翻译The validity of remaining provisions of the contract shall not be affected by a court,administrative board or the proceedings of competent jurisdiction deciding that any provision or part of this contract is illegal,unenforceable,in confl
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 00:39:01
英语翻译The validity of remaining provisions of the contract shall not be affected by a court,administrative board or the proceedings of competent jurisdiction deciding that any provision or part of this contract is illegal,unenforceable,in confl
英语翻译
The validity of remaining provisions of the contract shall not be affected by a court,administrative board or the proceedings of competent jurisdiction deciding that any provision or part of this contract is illegal,unenforceable,in conflict with any or contrary to public policy.in such even the parties,hereto shall,by amendment of to public act,properly replace such provisions by a reasonable new provision or provisions which,as far as legally possible approximate what the parties intended by such origianl provision and the purpose thereof.
英语翻译The validity of remaining provisions of the contract shall not be affected by a court,administrative board or the proceedings of competent jurisdiction deciding that any provision or part of this contract is illegal,unenforceable,in confl
合同中的标准条款,律师做的.
翻译如下:
如果本合同的某个条款或合同的一部分被法院、行政管理机构或有权做出裁决的机构认定不合法或不可实施或与公共政策(法律)有冲突或相违背,不应该影响该合同其他剩余部分的有效性.在这种事件发生时,各方在此时必须按公共法律进行修改,适当地用一个合理的新条款或是用一个同原条款中各方要达到的目的相接近的并合法的条款替代这一(不可行的)条款.
确实很拗口.
本合同的其它条款的效力不受影响或法院,行政委员会管辖权的决定,本合同的任何条款或部分是非法的,不可强制执行的程序,在任何或违反公共政策冲突。这样即使当事人,不得修改,由公共行为,正确地更换这些规定一个合理的新规定,尽可能合法地近似双方所预期的原规定和用途。...
全部展开
本合同的其它条款的效力不受影响或法院,行政委员会管辖权的决定,本合同的任何条款或部分是非法的,不可强制执行的程序,在任何或违反公共政策冲突。这样即使当事人,不得修改,由公共行为,正确地更换这些规定一个合理的新规定,尽可能合法地近似双方所预期的原规定和用途。
收起
合同中其余条款的合法性不会受到法庭,管理委员会,或者根据合法管辖权判断任何条款或者合同其中某部分是非法的,不能强制执行的,与任何公共政策起冲突或者相反的诉讼的影响(法庭,管理委员会,根据合法管辖权判断条款或合同某部分违法。。。。。。的诉讼,不会影响其余条款的合法性。)在这种情况下甚至是当事人,通过公共措施采取的修正案,可能会用一个合理的新的条款或是尽可能合理的表达当事人意图的条款取代原有的条款和意...
全部展开
合同中其余条款的合法性不会受到法庭,管理委员会,或者根据合法管辖权判断任何条款或者合同其中某部分是非法的,不能强制执行的,与任何公共政策起冲突或者相反的诉讼的影响(法庭,管理委员会,根据合法管辖权判断条款或合同某部分违法。。。。。。的诉讼,不会影响其余条款的合法性。)在这种情况下甚至是当事人,通过公共措施采取的修正案,可能会用一个合理的新的条款或是尽可能合理的表达当事人意图的条款取代原有的条款和意图。
收起
剩余的有效性合同规定不得影响法院、行政委员会或诉讼管辖权的决定,任何条款或部分本合同是非法的,不可执行的,在冲突与任何或违反公共政策。在这样即使当事人加班,应当通过修正案的公共行为,妥善取代这样的规定一个合理的新条款或规定,至于法律可能当事人预期的近似什么这样规定及之美金汇目的。...
全部展开
剩余的有效性合同规定不得影响法院、行政委员会或诉讼管辖权的决定,任何条款或部分本合同是非法的,不可执行的,在冲突与任何或违反公共政策。在这样即使当事人加班,应当通过修正案的公共行为,妥善取代这样的规定一个合理的新条款或规定,至于法律可能当事人预期的近似什么这样规定及之美金汇目的。
收起
合同的其余条款的有效性不应受法院、 行政局或具司法管辖权决定的任何规定或本合同的一部分非法的、 不能强制执行,与任何冲突或违反公共政策的诉讼。在这种甚至缔约方,双方须通过公共法案的修正案正确替换这种规定的合理的新规定或规定,尽可能远作为法律上的近似方的目的是通过这种原始提供和其用途...
全部展开
合同的其余条款的有效性不应受法院、 行政局或具司法管辖权决定的任何规定或本合同的一部分非法的、 不能强制执行,与任何冲突或违反公共政策的诉讼。在这种甚至缔约方,双方须通过公共法案的修正案正确替换这种规定的合理的新规定或规定,尽可能远作为法律上的近似方的目的是通过这种原始提供和其用途
收起
本合同的其它条款的效力不受影响或法院,行政委员会管辖权的决定,本合同的任何条款或部分是非法的,不可强制执行的程序,在任何或违反公共政策冲突。这样即使当事人,不得修改,由公共行为,正确地更换这些规定一个合理的新规定,尽可能合法地近似双方所预期的原规定和用途。
希望能帮助你 谢谢...
全部展开
本合同的其它条款的效力不受影响或法院,行政委员会管辖权的决定,本合同的任何条款或部分是非法的,不可强制执行的程序,在任何或违反公共政策冲突。这样即使当事人,不得修改,由公共行为,正确地更换这些规定一个合理的新规定,尽可能合法地近似双方所预期的原规定和用途。
希望能帮助你 谢谢
收起