,的解释
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 11:51:33
,的解释
,的解释
,的解释
《卖油翁》作者:欧阳修
陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜.尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去.见其发矢十中八九,但微颔之.
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔.”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之.”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿.因曰:“我亦无他,惟手熟尔.”康肃笑而遣之.
[译文]
陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸.一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去.老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况.
康肃公问道:“你也会射箭吗?我射箭的本领不也很精湛吗?”老翁说:“没有什么别的奥秘,只不过是手熟罢了.”康肃公听后愤愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的武艺!”老翁说:“凭着我倒油的经验就可懂得这个道理.”于是老翁取过一个葫芦立放在地上,用铜钱盖在它的口上,慢慢地用杓子把油倒进葫芦,油从铜钱的孔中注进去,却不沾湿铜钱.老人说:“我这点手艺也没有什么别的奥秘,只是手熟罢了.”陈尧咨见此,只好笑着将老翁打发走了.1.作家作品简介
《卖油翁》选自《欧阳文忠公文集·归田录》,这是欧阳修所著的别集,共153卷,附录5卷.《归田录》是其中的一卷.宋英宗治平四年(1067年),欧阳修再次遭飞语中伤,自请外任,这一卷是在出知毫州时作的.他在《归田录》序里说:"归田录者,录以备闲居之览也."是一部笔记小说.欧阳修(100-1072),北宋著名文学家、史学家.字永叔,号醉翁,六一居士,庐陵(今江西吉安)人,溢号文忠.是文坛诗文革新运动领袖,唐宋八大家之一.
2.导语
这将笔记小说通过卖油翁和陈尧咨之间的一段小故事,说明了"熟能生巧"的道理.
三、正课
1.朗读课文,注意读准字音和停顿.
2.请几个同学翻译课文,讲清重点词语的含义.
第一自然段:
以此:因此.尝:曾经.俄之:之,指陈尧咨射箭.而:表顺接,可不译.其:指代陈尧咨.十中八九:十箭射中八九箭.翻译:康肃公陈尧咨擅长射箭,当时没有人能和他相比,他也凭这点本领自我炫耀.他曾经在自家的场地上射箭,有个卖油的老头放下担子站在那儿斜着眼看他射箭,很久没有离开,看到他射出的箭十支有八九支中的,只是微微地点点头.
第二自然段:
尔安敢:尔,你.乃:于是.以钱覆其口:以,用.其:指葫芦.而钱而,但是.因曰:因,于是.
翻译:陈尧咨质问道:"你也懂得射箭吗?我的射技不是很出色吗?"卖油的老头说:"没有什么,只不过手熟罢了."陈尧咨怒气冲冲地说:"你怎么敢小看我的射技!"老头说:"凭我酌油的经验知道这个道理."于是拿出一个葫芦放在地上,用一个铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用勺子把油注入葫芦,油从钱孔灌进去,可是钱不沾湿.于是说:"我也没有什么,只不过是手熟罢了."陈尧咨只好笑着打发他走了.