英语语言学中 语用学和语义学的区别

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 18:52:27

英语语言学中 语用学和语义学的区别
英语语言学中 语用学和语义学的区别

英语语言学中 语用学和语义学的区别
语用学从语言使用者角度出发,借助语境进行意义研究是对传统语义学的发展和补充.这一研究的必要性可以从语言的两种基本功能上看出来.一方面,语言具备对外部世界的信息进行编码表述认知或人类情感的功能(representational function).在这个过程中,语言元素与外部世界建立起一定的关系.这一层次上的意义研究可以不依赖语境,其研究对象一般仅限于字面意义或独立于语境之外的意义.另一方面,语言又具备交际功能(communicational function).作为一种交际工具,语言使得人与人之间在一定的情景中顺利交往并达到预期的目的.由于人类之间的交往总是与一定的文化或社会环境相关,在这一层次上的意义研究不仅要涉及语言的字面意义,还要将许多语言之外的错综复杂的因素纳入研究范围.传统语义学的意义研究也是必不可少的,因为语言作为交际工具首先是因为它可以表达对于该语言的使用者来说约定俗成的意义(规约意义),以区别于间接言语行为或会话含义等语用意义(pragmatic meaning).没有这种基本的规约意义,在多数情况下是无法进行交际的.实际上,许多语用学家在强调语用意义的研究时,并不完全忽视规约意义的研究.在一定程度上,语言的规约意义对于交际者来说是交际意图的载体(carrier)或始发点(point of departure),对于理论研究者来说,它是其理论的基点(theoretical ground)或联络种种语用学理论派别的纽带.因此,语义学研究对于语用学研究的补充作用也是毋庸置疑的.列文森(Levinson)评论道:意义的特性决定了一种混合的研究势在必行.只有语义学与语用学通力协作,两者才能建立起相对等质和系统的体系.我们可以借用加兹达(Gazdar)的著名等式来表达语用学与语义学的这种互补关系:Pragmatics=Meaning-Truth condition.