英语翻译第一次做信用证,下面是条款,有些会有些不会,Documents required:1:Signed commercial invoice in 3 originals and 2 copies indicating FOB SHANGHAI- CHINA value of the goods,the down payment for USD18000.00 must be shown on the

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/07 21:41:31

英语翻译第一次做信用证,下面是条款,有些会有些不会,Documents required:1:Signed commercial invoice in 3 originals and 2 copies indicating FOB SHANGHAI- CHINA value of the goods,the down payment for USD18000.00 must be shown on the
英语翻译
第一次做信用证,下面是条款,有些会有些不会,
Documents required:
1:Signed commercial invoice in 3 originals and 2 copies indicating FOB SHANGHAI- CHINA value of the goods,the down payment for USD18000.00 must be shown on the invoice.
2:Full set (issued 3 originals) clean on board marine B/L in 3 originals and 3 non negotiable copies issued or endorsed to the order of TURKIYE IS BANKASI A.S.Istanbul kambiyo operayon merkezi,mentioning notify the shipper other than the beneficiary is not acceptable
3:beneficiary’s declaration stating that shipment detalls have been faxed to the applicant within 5 days after shipment date informing the value of the despatched goods as well as the tir-truck’s registration with nationality and our L/C reference number
4:certificate of origin in duplicate attesting that the goods are of chinese origin issued or legalized by the local chamber of commerce
5:veterinary certificate in 1 orginal
Additional Cond:
1:all documents must be bear our L/C reference number and be sent to our B/M address by any special courier directly in one lot
Turkiye is bankast A.S.
Istanbul kambiyo operasyon merkezi
Herti plaza,inonu caddest,guven sokak no:1 kat:4
34742 kozyatagi-kadikoy istanbul turkiye
2:all documents should be issued in english
3:a discrepants fee and cable cost USD80,will be charged by us if documents under discrepancy are presented
4:documents date before the issuing date of L/C are not allowed
5:Transshipment is not allowed from cyprus except ports of famagusto and kyremnia
6:all additions/corrections and alterations on documents should be authenticted bu stamp and signature of the issuing party
7:in case of non-utilization of the L/C or non-payment od your comm.and charges,ucp 600 article 37 C parageaph 2 is not applicable

英语翻译第一次做信用证,下面是条款,有些会有些不会,Documents required:1:Signed commercial invoice in 3 originals and 2 copies indicating FOB SHANGHAI- CHINA value of the goods,the down payment for USD18000.00 must be shown on the
不是高手,但可以试着翻译一下:
单据要求:1、经签署的商业发票三正两副,显示FOB SHANGHAI CHINA的货物价值,18000美元的预付款必须显示在发票上(请楼主注意一下,是否货物价值和收汇金额有18000的差额)
2、全套清洁已装船海运提单(正本一式三份)三份正本加三份副本(最好是船公司出给你们的副本,而非复印件),收货人做成凭TURKIYE IS BANKASI A.S.Istanbul kambiyo operayon merkezi指示或背书成凭TURKIYE IS BANKASI A.S.Istanbul kambiyo operayon merkezi指示(背书给凭土耳其那家银行指示的可以这样做:收货人栏做成to order,然后由shipper在提单背面背书,背书处显示to the order of TURKIYE IS BANKASI A.S.Istanbul kambiyo operayon merkezi)NOTIFY.(这一段话楼主是否没有输入完整),我猜测应该少了个APPLICANT,如果如我猜测那样,那么应该这样翻译:通知人做成信用证申请人,提单上的SHIPPER做成除受益人以外的第三方不可接受.
3、受益人声明表明注明已发货物价值、拖车号及国籍、信用证号的装船细节(装船通知)已于装船日后五日内传真给申请人(有点搞不懂,要拖车号和国籍干什么,不过对制作单据没什么影响,这个声明基本可以按信用证原话照抄,而不必显示什么拖车号及国籍).
4、由当地商会出具或认证的原产地证明,证明上要证实货物是中国原产.(普通的贸促会产地证即可,最多让贸促会再加个贸促会就是商会的证明戳,但货物是中国原产这句话一定要加上,不然极有可能被挑剔)
5正本动物检疫证明一份.
附加条款:
1、所有单据必须显示开证行的信用证号(最好看看信用证其它地方有没有对our L/C reference number的说明,一般情况下our L/C reference number是开证行的信用证号)单据通过专门的快递一次性寄给我方下述地址(这一条是对银行说的,你不必理会)Turkiye is bankast A.S.
Istanbul kambiyo operasyon merkezi
Herti plaza,inonu caddest,guven sokak no:1 kat:4
34742 kozyatagi-kadikoy istanbul turkiye
2、所有单据应以英文出具.
3、如果提交了不符点单据,我方将收取不符点费及电报费用80美元.
4、单据的签收日期不得早于信用证签发日期.
5、经过赛浦路斯的转运不允许,ports of famagusto and kyremnia例外.
6、单据上的一切更正、修改、增加都必须经单据签发人盖章签字授权.
7、如果信用证未被支用或你方费用未被支付,UCP600第三十七条C款第二段不适用(UCP该款的意思是如果受益人方的费用未被收取,那么这些费用将向指示开立信用证的一方也就是申请人收取,那么排除UCP这一条款,意味着这些费用申请人将不再负责).
好长啊,累死我了!

英语翻译第一次做信用证,下面是条款,有些会有些不会,Documents required:1:Signed commercial invoice in 3 originals and 2 copies indicating FOB SHANGHAI- CHINA value of the goods,the down payment for USD18000.00 must be shown on the 英语翻译出现在信用证上的条款. 英语翻译这是在信用证上的附加条款里的,是不是说的很含糊啊? 英语翻译请尽可能简单的写信用证条款. 英语翻译我第一次做信用证,里面的一些条款我真的很不清楚.我也不知道需要那些单据,以及在单句上写些什么才能符合信用证的要求.真的希望各位朋友能够给我翻译一下,以及给我一些建议. 信用证条款:SHIPPING MARK:M.N.是表示没有唛头吗? 英语翻译辛苦贴上的,FFOB术语的信用证条款,第一次看信用证,没经验真的怕出错,+signed commercial invoice in 3 originals indicating applicant's ref.116/sm8a01.+packing list in 3+2/3 set of clean on board through bill of ladin 什么是信用证里的软条款? 英语翻译如题.信用证付款条款之一汇票,见票即付!但是on importer/us,我不值当怎么翻译。 英语翻译价格条款为CIF,同时又要求运费到付,这是矛盾的.实际上我公司在收到贵公司信用证时已发DHL,运费已付,保险没有及时购买,请同意不提交保险单. 英语翻译价格条款为CIF,同时又要求运费到付,这是矛盾的.实际上我公司在收到贵公司信用证时已发DHL,运费已付,保险没有及时购买,请同意不提交保险单. 信用证条款,chinese chamber of commercecertificate of origin issued by chinese chamber of commerce in one original请问这个chinese chamber of commerce 是指贸促会吗?做贸促会的CO对吗?谢谢 信用证条款有一款是 :DETAIL PACKING LIST FOR EACH BALE IN TRIPLICATE.能不能给我一我是做坯布生意的,能不能给我一份类似的格式? THE FULL SET OF MARINE (OR SHIPPING LINE) BILL OF LADING请帮忙翻译,这是信用证条款 英语翻译跟单信用证是指如果卖方完全遵守信用证上所列的各项条款,银行便保证向卖方支付贷款的书面承诺,它保证出口商在收到货款的同时,也保证进口商获得所订购的按照自己的要求交付 英语翻译请信用证高手们帮菜鸟翻译一下信用证注意看提单交单,1/3提单要求寄给买家,而且提单是TO ORDER OF买方我该怎么办呀?让客人改证么?麻烦帮我看一下其他条款还有没有问题 信用证44B for transportation to sharjah by sea亲们,收到一份信用证,条款如题,1.想请教做提单的时候怎么显示,port of loading,port of discharge,place of delivery,final destination,这些上面是不是都写sharjah,因为是内 因为第一次做信用证,银行要求必须在信用证到期后我们才可以取款,英语怎么说 急