英语翻译被框框圈起来的那一分句./>

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 18:41:35

英语翻译被框框圈起来的那一分句./>
英语翻译

被框框圈起来的那一分句./>

英语翻译被框框圈起来的那一分句./>
译文:听起来这分值可能很小,但是想要弥补这个差距,申请者在GMAT上的分数就要再多考30分.
基本句型 more ...than...
than后面所的成分中,otherwise是个副词,可以先放一边,than would have been,这里的would have been虚拟语气的基本结构,意思,本应该是,即本应该要考的分.
所以,more 30 points than 本来要考的分.

恩。。。。。
可以这样理
如果没有这个(这30分)decrease的话,本来(这30分)是必须的