英语翻译这句话的前后文如下:public property is frequently distinguished from common property,which is owned by no one in particular and which may be freely enjoyed by all;of this kind are the atmospheric air and the open sea.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 06:05:10

英语翻译这句话的前后文如下:public property is frequently distinguished from common property,which is owned by no one in particular and which may be freely enjoyed by all;of this kind are the atmospheric air and the open sea.
英语翻译
这句话的前后文如下:public property is frequently distinguished from common property,which is owned by no one in particular and which may be freely enjoyed by all;of this kind are the atmospheric air and the open sea.

英语翻译这句话的前后文如下:public property is frequently distinguished from common property,which is owned by no one in particular and which may be freely enjoyed by all;of this kind are the atmospheric air and the open sea.
公众财产经常与公共财产的是有区别的,它不属于任何人,然而可以被所有的人随意享受它;这种财产就是大气中的空气和无边的大海.

公共财产往往是区别于一般的财产,没有任何人可以拥有和自由享受这一切,就像大气和广阔的海洋一样

大众财产经常与公共财产是有区别的,它不属于任何人,而且所有的人都可以随意享受它;这种财产就是大气中的空气和敞开的大海。

注:common property - 公共财产是指政府拥有的财产。

公共财产往往是区别于一般的财产,这是由没有任何人拥有和可自由享受一切;这是一种大气和大海。

公共财产通常是有别于公共财产,这是属于没有一个特殊的和可以自由地享受所有;这种大气的空气和大海。

公共财产经常被有别于共同财产,而尤其由没有人拥有和其中可能自由地享有的全部 ; 这种大气空气和开阔的海域。the atmospheric air and the open sea大气空气和大海

英语翻译这句话的前后文如下:public property is frequently distinguished from common property,which is owned by no one in particular and which may be freely enjoyed by all;of this kind are the atmospheric air and the open sea. 夫唯不争,天下莫能与之争?出自《老子》,这句话的前后文是什么啊 英语翻译前后文说的是有人拉马的缰绳什么的. 英语翻译Public Finance Policy Strategies to Increase Access to Preconception Care这句话的意思是什么, 英语翻译如题,小弟在看WF4的时候,有如下这段代码:public class HelloWorkflow :Activity{public HelloWorkflow(){this.Implementation = () => new Sequence{Activities = {new WriteLine(){Text=Hellow workflow}}};}}在HelloWorkflow的构 英语翻译sujet 有没有 表白 或者 告白 的意思?没有前后文,就是一个签名 英语翻译前后文是这样的,我向一位外国的作者要授权,希望能翻译他的一篇小说(非盈利的,当然),他回复我的是:All I ask is that you properly credit it back to me我不是很确定这句话是什么意思. 英语翻译release和witi在这句话里什么意思?这是前后文:Others Kidults(童心未泯的人)still enjoy children's stories and fairy tales.For example,Bloomsbury even released an adult edition of the Harry Potter novels witi an adult co 英语翻译1.The nerve of him 这句话的前后文:Mr Dursley was enraged to see that a couple of them weren't young at all;why,that man had to be older than he was,and wearing an emerald-green cloak!THE NERVE OF HIM 2.a huddle of these weirdos w “禹,吾无间然矣”孔子说的这句话是什么意思?这句话前后文如何,此句是何意啊? 英语翻译The scientists hired to design the scents disagree.这句话怎么翻译?前后文是He runs an organization that checks out products for consumers.The scientists hired to design the scents disagree.“There’s soft background music.Ther 这句英语语法怎么理解i was going to camping with my family that weekend .这句话从前后文推测是讲的未来发生的事情,我将要去和家人露营,为什么不用i am going to?一楼说的不对,我把前后文写出来吧。we 前后文的意思互相 交错.互相补充.这中修辞方法就叫做--------------- He had never spoken in public,so he was very nervous这句话的意思 英语翻译前后文如下Just this morning I found myself at a mental fork in the road,about to get uptight紧张的about a mini crisis at work.There was a double booking and two people showed up露面at the same time for the same appointment. 老子说过上善若水,前后文是怎样的?把前后文也解释了.. 英语翻译如何翻译?前后文是财务中,汇率一章. 英语翻译Assessing New Public Management’s Focus on Performance Measurement in the Public Sector这是英语文章的标题,千万不要网站在线翻译