英语翻译希望词语尽量通顺点,大概是这个意思就行1.onyour birthday2.a birthday thought for you3.wtth fond thoughts onyour birthday.....真的那么奇怪?没写错
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 10:23:47
英语翻译希望词语尽量通顺点,大概是这个意思就行1.onyour birthday2.a birthday thought for you3.wtth fond thoughts onyour birthday.....真的那么奇怪?没写错
英语翻译
希望词语尽量通顺点,大概是这个意思就行
1.onyour birthday
2.a birthday thought for you
3.wtth fond thoughts onyour birthday
.....真的那么奇怪?
没写错
英语翻译希望词语尽量通顺点,大概是这个意思就行1.onyour birthday2.a birthday thought for you3.wtth fond thoughts onyour birthday.....真的那么奇怪?没写错
在你生日这天
一个对你生日的想法
对你生日的深深祝福
好奇怪
1、在你的生日上
2、为了你的一个生日想法
3、在你的生日上带着喜爱的想法
这是根据你的字面意思,直译过来的。但是我总觉得你这句子好像不对吧,有些问题。你是不是写错了啊?
写错了吧?重发了再来
英语翻译希望词语尽量通顺点,大概是这个意思就行1.birthday wishes2.a birthday wish for you3.for a special friend just a little reminder...
英语翻译希望词语尽量通顺点,大概是这个意思就行1.onyour birthday2.a birthday thought for you3.wtth fond thoughts onyour birthday.....真的那么奇怪?没写错
英语翻译希望词语尽量通顺点,大概是这个意思就行.1.a little birthday wish...2.Its your birthday...3.for someone very special for every star in the sky...4.a birthday is special.especially when its yours!5.to my friend allthe little
英语翻译尽量翻译得通顺点,
英语翻译尽量通顺
英语翻译就这个,希望翻译的通顺.
英语翻译希望语句通顺.
英语翻译我知道这个句子的翻译,但是就是怎么译都觉的有点别扭,不是很通顺,谢咯!尽量翻译的顺口点!
英语翻译通顺点
“as a US newspaper once 尽量标准点,通顺点
英语翻译尽量短点...
英语翻译尽量准确点.
英语翻译尽量少点
英语翻译尽量简短点
英语翻译尽量好听点
英语翻译尽量详细点.
英语翻译我知是这个意思,但也得通顺点翻译不是吗?
英语翻译最好能翻译的通顺点,