中文翻译英文4第五条 服务费用支付1、 甲方租用乙方车辆期间,每天向乙方支付租用费用(按实际服务天数计算),支付金额见委托委托定单(附件一);2、 合同期限内,甲方以转帐方式向乙方
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 06:16:05
中文翻译英文4第五条 服务费用支付1、 甲方租用乙方车辆期间,每天向乙方支付租用费用(按实际服务天数计算),支付金额见委托委托定单(附件一);2、 合同期限内,甲方以转帐方式向乙方
中文翻译英文4
第五条 服务费用支付
1、 甲方租用乙方车辆期间,每天向乙方支付租用费用(按实际服务天数计算),支付金额见委托委托定单(附件一);
2、 合同期限内,甲方以转帐方式向乙方支付服务费,结算时间当月的21日至次月的20日,乙方开具运输发票.
第六条 合同期限
合同有效期从2006年7月1日起至2006年12月31日止.
第七条 违约责任
1、 乙方所提供车辆的车型、车况或服务质量不能达到甲方要求,影响交通车正常服务的,甲方有权暂停乙方车辆服务并要求乙方限期整改或更换车辆.乙方未能限期整改到位,甲方有权单方面终止本合同并不承担任何违约责任;
2、 因乙方未达到合同约定的标准,甲方有权依照《交通车服务考核细则》进行处罚;
3、 本合同履行期限内,如因不可抗力因素致使合同无法履行时,甲、乙双方均不承担违约责任,并按有关法律、法规、政策及时协商解决;
4、 当乙方服务过程中发生意外事故时,乙方对未能按照合同约定投保所导致的损失扩大部分承担相应的赔偿责任.
第八条 其他
1、 经甲、乙双方协商一致,可对本合同条款进行修订、撤销和补充,并以书面形式签订补充协议.本合同附件和补充协议与本合同具有同等法律效力;
2、 本合同经甲乙双方签字盖章后生效,合同一式玖二份,甲乙双方各持一份;
3、 合同未尽事宜,双方友好协商解决.
委托方(甲方): 受托方(乙方):
法定代表人: 法定代表人:
委托代理人: 委托代理人:
电话号码: 电话号码:
二○○六年八月十五日 二○○六年八月十五日
合同附件如下:
附件一: 《交通车委托定单》
附件二: 《交通车线路及停靠站点安排表》
附件三: 《交通车一览表》
附件四: 《交通服务规范》
附件五: 《交通车服务考核细则》
附件六: 《车辆保险单》
附件七: 《行驶证》《驾驶证》
中文翻译英文4第五条 服务费用支付1、 甲方租用乙方车辆期间,每天向乙方支付租用费用(按实际服务天数计算),支付金额见委托委托定单(附件一);2、 合同期限内,甲方以转帐方式向乙方
Pay one fifth of the cost of services,buyer B leased vehicles,B day to pay rent costs (actual number of days),payment of commission entrusted see orders (Annex I);2,the contract period,the two parties are transferred to B to pay for the services,Clearing time to time on the 21st of the month on the 20th,B Transport issued invoices.Sixth period of the contract from the contract is valid July 1,2006 until December 31,2006 only.7 dissolving 1,B for vehicle models,or the quality of service to him that the two parties can not reach,Normal traffic on the car,and asked the two parties to suspend the service for B B deadline for correction or replacement vehicles.B failed to place the reform,buyer the right to unilaterally terminate the contract does not assume responsibility for any breach; 2.failed to meet the standard contractual agreement for B,buyer the right to the "bus service detailed assessment" for punishment; 3.this contract period,as a result,the contract can not be performed due to be averted,AB they will not bear the responsibility of default,in accordance with relevant laws,regulations and policies timely solutions; 4.When the B service course accidents,B According to the contract agreement failed to insured losses caused by the expansion component of the corresponding liability.Article 8 of the other one,A and B both of consensus,of the terms of the contract can be amended,removed or addedsupplementary agreement in writing and signed.The annex to the contract and supplemental agreements with the contract,has the same legal effect; 2.After the signing of this contract consists of two sealed after the date of the contract for two one - Jiu,consists of the two holding a; 3.Contract not entirely,friendly consultation.Clients (buyer) :Trustee side (B) legal representative :::legal representative representations :Tel :Tel :representations :August 15,2006 August 15,2006 schedule is as follows :
Annex 1 :"commissioned bus orders,"
Annex II :"bus lines and stations to accommodate the schedule of" Annex III :"A list of bus transport services,"
Annex IV :the "standard"
Annex V :"bus service detailed assessment"
Annex VII :"vehicle insurance policies," the "driver's licenses will permit" ""