英语翻译就想问一点:在第二段第二行,has spread to 开始一直到 “research" 怎么翻译?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 20:36:05
英语翻译就想问一点:在第二段第二行,has spread to 开始一直到 “research" 怎么翻译?
英语翻译
就想问一点:在第二段第二行,has spread to 开始一直到 “research" 怎么翻译?
英语翻译就想问一点:在第二段第二行,has spread to 开始一直到 “research" 怎么翻译?
此前已有一项对脑部影响的研究发现
在脑力上,开展了一系列先前的调查。
这段英语貌似中式英语。
你的困难就在a privious line of research,在这里的意思和“上文中所提到的”差不多,准确的说是上一行,但因为排版原因,也许不是原来出现时的那一行,建议翻译成上文就可以了。
对上文所提到(空气污染对大脑产生负面影响)的研究,研究组对大脑进行研究后发现:
楼上的牛人不对,可惜我白答了!...
全部展开
这段英语貌似中式英语。
你的困难就在a privious line of research,在这里的意思和“上文中所提到的”差不多,准确的说是上一行,但因为排版原因,也许不是原来出现时的那一行,建议翻译成上文就可以了。
对上文所提到(空气污染对大脑产生负面影响)的研究,研究组对大脑进行研究后发现:
楼上的牛人不对,可惜我白答了!
收起
你好,这里的spread to由原意“蔓延”引申为:“涉及到……领域。”
该句译为:来自美国俄亥俄州州立大学的Laura Fonken, Randy Nelson的研究队,通过早先对大脑的研究发现……
英语翻译就想问一点:在第二段第二行,has spread to 开始一直到 “research" 怎么翻译?
英语翻译就问一点,第二段,第二行:with mirrors 所在的的这句话,翻译是不是:用镜子收集太阳光线很长时间.
英语翻译是的第二段!
英语翻译,大神求教!1!想问三点: 第二段第一行,it killed me inside 其中“inside" 怎么翻译? 第二段第二行, I knew who it would be 怎么翻译? 第三段,第二行, huring inside
英语翻译主要是第二段!
英语翻译第二段第一句
英语翻译第二段不会翻译!
英语翻译第二段分析分析
英语翻译主要想问一点,在第二段里,what 是不是引导宾语从句? 如果是,“what" 引导的这句话,怎么翻译?
什么是截棱锥体?这个名词是我在《古今数学思想》第一册第22页第二段第二行看到的,本人估计是棱台,
英语翻译ha-ha
英语翻译第二段 other 到development
英语翻译第二段开始到最后
英语翻译ha
英语翻译就想问两点,第一,第一段里:runing noses 第二,第二段里,最后一行,从"it is funny how things 开始 ,一直到“point on " 这句怎么翻译
英语句子改错,第二段倒数第二行,第一,serious 为什么变成 副词形式 第二,take 为什么不用改成 过去式,
在大海中永生第二段
英语翻译想问一点,从第二段 “Yet ”开始一直到最后.该怎么翻译,还有一点,"it holds "中 “it ”指什么?