英语翻译随着社会经济的发展和生活水平的提高,居住环境的质量问题以引起人们的普遍关注.而新型结构、高性能材料的出现人类建筑也势必再上新台阶,所以新型结构就必须能满足建筑物的
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/03 23:06:24
英语翻译随着社会经济的发展和生活水平的提高,居住环境的质量问题以引起人们的普遍关注.而新型结构、高性能材料的出现人类建筑也势必再上新台阶,所以新型结构就必须能满足建筑物的
英语翻译
随着社会经济的发展和生活水平的提高,居住环境的质量问题以引起人们的普遍关注.而新型结构、高性能材料的出现人类建筑也势必再上新台阶,所以新型结构就必须能满足建筑物的使用功能和外观要求.建设部在修订我《建筑业推广应用10项新技》中,首次列入了钢结构新技术,完成了在建筑业“限制使用钢结构”到“大力发展钢结构”的政策转变.由于相对欧洲、美洲等发达国家,我国高层钢结构工程起步较晚,因此本文首先从高层钢结构建筑抗震设计的特点出发,结合其他设计要点,最后具体阐述高层钢结构抗震设计.
关键词:
高层 钢结构 抗震设计
英语翻译随着社会经济的发展和生活水平的提高,居住环境的质量问题以引起人们的普遍关注.而新型结构、高性能材料的出现人类建筑也势必再上新台阶,所以新型结构就必须能满足建筑物的
With the ecnomics development and living improvement,the quality of living environment gets much attention.The introduction of new structure and high-quality material must be able to push architecture to a new era.Thus,the new architecture should satisfy the practical usage as well as the exterior apprearance.In the newly revised "Top 10 new technology in construction field",steel structure as a new technology was first introduced,which switch the policy from restricting the usage of steel to boosting the usage of steel.Compared with the developed countries,the steel structure-related engineer started late in our country.This paper starts with the anti-seismic feature of the steel structure,then integrate the elements of other design,and finally proposes the blueprint of the high-layered structure using steel.