麻烦帮我用英语翻译一个句子你把记忆锁进了内心深处,我摊开了上面的灰尘,却始终不敢打开它.不敢.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 17:30:40

麻烦帮我用英语翻译一个句子你把记忆锁进了内心深处,我摊开了上面的灰尘,却始终不敢打开它.不敢.
麻烦帮我用英语翻译一个句子
你把记忆锁进了内心深处,我摊开了上面的灰尘,却始终不敢打开它.不敢.

麻烦帮我用英语翻译一个句子你把记忆锁进了内心深处,我摊开了上面的灰尘,却始终不敢打开它.不敢.
You locked your memory deep in your heart.I wiped away the dust over it but didn't dare to open.

You put the memory lock into the heart of hearts, I spread out above the dust, but always dare not to open it. Dare not.

You locked your memories deep into your heart. I wiped off the dust on it, but dared not open it.Just dared not.

You locked your memory deep in your heart. I wiped away the dust over it but didn't dare to open.

you locked the memory into the deep heart. I laid open the dust on it, but dare not to open it. Never have that courage.

You've locked you memory up in your heart, which I dare not open it after wiping off the dust on its surface. I never dare.

You buried your memory deep in your heart. I dusted off the cover but just didn't dare to open it. I didn't dare.

You locked your memory in your mind,I dust the dust & ever opened it cantly ,no more.

麻烦帮我用英语翻译一个句子你把记忆锁进了内心深处,我摊开了上面的灰尘,却始终不敢打开它.不敢. 麻烦你帮我把这个句子翻译一下好吗? 英语翻译麻烦大家帮我把这几句话翻译成英文...请别用工具翻译.人工的最好...【不管今后我们会不会在一起,请将我储存在你记忆档案里,亲爱的猴子】对不住大家了,我现在身上没分了.都用 英语翻译麻烦英语高手帮我把以下文章翻译成英文可以吗?“一眨眼,你走了快一个月了.下个月就过年了.最近天冷了.我好想你哦.期待你回来的日子.” 帮我把一个句子变被动:i had never heard of the news.麻烦各位大哥哥姐姐了 麻烦你帮我翻译一下:“你们” 用英语翻译 1 英语翻译第一个句子 这个会议从三点开到四点 第二个句子 我帮你代领了票 英语翻译麻烦你帮我把“范福临”这个名字翻译成藏文或是梵文, 你有你的生活 厮守那段属于你我的记忆 你要幸福 帮我把这个句子翻译成英语 麻烦帮我把空题做了 英语翻译感谢你的照片,他看起来状态很好.麻烦把你的paypal账号给我,这样我就可以请我的朋友帮我付款了.再次感谢你愿意把他转让给我! “你能帮我一个忙吗?”“我服了你了!”“我为什么要闭嘴,我有说错什么吗?”句子的英语翻译, 你回答一下,我把分给你,我说到做到.各位误会了,我是给朋友的,他帮我解决了一个比较麻烦的问题,不好意思. 帮我找描写心理活动的有关句子麻烦你了 一个中文句子译成英文,求大神帮我把这个句子译成英文,总有一天,我会亲口对你说一句我爱你和我想你了的 英语翻译如果中文:我想站在你经过的路上.等待你.陪你一直走下去.翻译成英文怎么翻译 或帮我设计一个你刚才回答我的那个相互应答的句子.朋友麻烦你了 帮我用英语翻译一个句子“我身高一米八”急! 英语翻译对女人,我没有自信..只想把自己封闭起来麻烦,帮我翻译一下上面的句子