英语翻译《我们都长大了》我们都这么大了,都要青年了.过不到好久就要步入社会了.该慢慢的懂事了.不要想以前那样任性了.以前小的时候,读书也没有好好的读.现在就后悔了,不走读书这条
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/07 21:09:51
英语翻译《我们都长大了》我们都这么大了,都要青年了.过不到好久就要步入社会了.该慢慢的懂事了.不要想以前那样任性了.以前小的时候,读书也没有好好的读.现在就后悔了,不走读书这条
英语翻译
《我们都长大了》
我们都这么大了,都要青年了.过不到好久就要步入社会了.
该慢慢的懂事了.不要想以前那样任性了.
以前小的时候,读书也没有好好的读.现在就后悔了,不走读书这条路又走那条路呢?我们都随着时间慢慢长大.都应该懂事了.不要到了以后来后悔.
我觉得我要好好努力了.要为自己的以后努力.因为我们越来越大了.
英语翻译《我们都长大了》我们都这么大了,都要青年了.过不到好久就要步入社会了.该慢慢的懂事了.不要想以前那样任性了.以前小的时候,读书也没有好好的读.现在就后悔了,不走读书这条
We Are All Grown Up
We are all grown up,old enough to be a youngth.And before long we will be integrated with the society.
We shall become intelligent slowly.Don't be headstrong as before any longer.
We didn't study hard when we were little children and I felt a little regret know.What can we do except study?With time passing by,we should be wise and do not be regret any more.
I feel that it's time I should make an effort.I will work hard for the rest of my life.Because we are older and older.
We all grow up
How fast time flies, I cannot believe that we are becoming younker. And soon we have to step into the society.
We are asked inside to be sensible inside of being presumptuous...
全部展开
We all grow up
How fast time flies, I cannot believe that we are becoming younker. And soon we have to step into the society.
We are asked inside to be sensible inside of being presumptuous as before.
When I was young I didn't cherish the opportunity to get a well- rounded education. How regretful I am now--which direction should i choose if i don't choose to go to school? As we are growing up we had better to be thoughtful or we will regret in the future.
I do feel that I should strive from nowadays for my future.
Because we all grow up.
收起