请帮我看一下这句中译英写得对吗?I have rescheduled the conference call,please use the same dial in number.中文背景是:我已经重新安排了这个电话会议,请使用相同的拨入号码.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 02:00:12
请帮我看一下这句中译英写得对吗?I have rescheduled the conference call,please use the same dial in number.中文背景是:我已经重新安排了这个电话会议,请使用相同的拨入号码.
请帮我看一下这句中译英写得对吗?
I have rescheduled the conference call,please use the same dial in number.
中文背景是:我已经重新安排了这个电话会议,请使用相同的拨入号码.
请帮我看一下这句中译英写得对吗?I have rescheduled the conference call,please use the same dial in number.中文背景是:我已经重新安排了这个电话会议,请使用相同的拨入号码.
有一些小问题.
建议这样写:
I have rearranged the telephone conference.Please dial the same number.
请帮我看一下这题做得对吗?
请帮我看一下这句中译英写得对吗?I have rescheduled the conference call,please use the same dial in number.中文背景是:我已经重新安排了这个电话会议,请使用相同的拨入号码.
请帮我看一下第二题对吗
请帮我看一下我这句中译英写得对吗?Now there are two time slots for you to choose from.中文背景:现在有二个时间段供你选择.
我看一下做得对吗还有帮我看一下两题怎么写
请帮我看一下,这句英文说得对吗?谢谢Could I help you order dinner?中文是:需要我帮你订晚餐的外卖吗?谢谢
请帮我看一下,我这句英语写得对吗?谢谢I have asked May that she will reschudel the meeting.我已经问过梅了,她会重新安排这个会议.
请帮我看一下,这句英文我说得对吗?I have booked a conference room for Mr.Wang's interview.中文背景是:我已经为王先生的面试订了一间会议室了.
请帮我看一下我这句话说得对吗?Plese don't clean up my room.中文是,请不要打扫我的房间.
请帮我看一下这句中译英写得对吗?Thank you for help me to fill out the information form,I have reviewd and endorse it.中文背景是非常感谢你帮我填写了这张信息表,我已经看过并同意了.
帮我看下我做得对吗?帮我看下我做得对吗?
看一下,我做得对吗
我写得对吗?不对的话,请帮我纠正一下!
我写得对吗?不对的话,请帮我纠正一下!
请老师们帮我看下对吗?12题讲一下
请帮我看一下前两空写的对吗,和最后一空怎么写?
请帮我看一下的22题和第24题做的对吗?
请帮我看一下,这句英文说得对吗?1、I will take your phone call.中文是:我会帮你接听电话.2、I'm not sure when Mr.Wang comes in.中文是:我不是很清楚王先生什么时候进来.