是中文的缩写好,还是英文的缩写好?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 12:09:54

是中文的缩写好,还是英文的缩写好?
是中文的缩写好,还是英文的缩写好?

是中文的缩写好,还是英文的缩写好?
【四】 有人说2010年央视根据广电总局的相关规定,电视转播中放弃“NBA”改用“美职篮”这一做法引起争议,后来又纠正为“NBA”.使用这样的例子,无非是说明使用英文缩写已经深得人心吧?在2010年前的若干年“NBA”早已在报刊上流行,所以在改用“美职篮”后不被人接受.如果一开始我们的报刊杂志就使用“美篮”不使用“NBA”情况又会如何呢?像“英超”【英格兰足球超级联赛的简称】,西甲【西班牙足球甲级联赛的简称】,为什么人们能够接受,使用【美篮】就不会被人接受呢?有人说,使用英文缩写就是比使用中文简洁!如果说有一部分英文缩写要比中文简洁还说得过去,如果说多数英文缩写都要比使用中文更简洁就大错而特错了.,像【EQ】情商,【RMB】人民币,【SPA】水疗,【DNA】基因,【TV】电视,【ViP】贵宾,【AM】调幅,【AIDS】艾滋病等,这些词是中文简洁呢还是英文缩写简洁呢?应该是中文要比英文缩写更简洁.还有如【CPI】消费者价格指数,如果直接使用“物价”不是更清楚明白吗,老百姓的日常用语就是物价,没有人去咬文嚼字说什么消费者物价指数.【PPI】工业品出厂价格指数,直接使用“出厂价”或工业品出厂价也是可以的.【GNP】国民生产总值,使用这个英文缩写的确要比使用中文省略三个音节.但不能以此作为证据就说使用英文缩写就要比中文更简洁.因为英文缩写是不是比中文简洁,不能够只从个别字的简洁来判断,必须从整个的中文和英文的对比来确定.这才是科学的.实事求是的态度.谁都不能否认中文是世界上最简洁的文字.联合国的文件中,中文的文本是最薄的.也就是最简洁的.只看到【GNP】要比使用国民生产总值复杂一些,为什么不看到中文比英文更简洁的事实呢?只要会一点英文常识的人都知道中文比英文简洁得多,像从一到百的数字,从星期天到星期六,从一年的一月到十二个月等,中文都要比英文简洁得多.中文的[大学],[政府],英文的[Unilercity,][ Goverment],是中文简洁还是英文简洁.这不是一目了然吗?在两种文字中,个别的词语简洁,不代表整个词语都简洁,这是常识.我们崇尚英文缩写的人们,为什么不全面对比中文和英文的优劣呢?只看到英文缩写的优点,不看到他们的缺点是不全面的.那么英文缩写有那些缺点呢?一词多义,如【IT】它既是英文【it】它,又是“信息技术”的英文缩写.又如【pe】它既是市盈率的缩写又是聚乙烯缩写.使用起来就增加了判断的困难.又如【WTO】它既是世贸组织的英文缩写,又是华沙条约组织,世界旅游组织,世界厕所组织的英文缩写.何南林先生在《也谈汉字现代化》一文里,有这样的一段话:“为了理解某些音节,医生必须具备许多仅仅流行于某个小圈子以内的深奥知识.比如,假设医生甲读到医生乙的记录,说是一个病人得了TTP,那么,他首先得弄清医生乙究竟是血液学专家还是胸外科大夫,然后才能断定,病人得的是‘血栓形成性血小板减少性紫癜,还是‘外伤张力性气胸’.可见英文的缩写并不完美,问题不少.另外,英文缩写和英文一样,是与日俱增的.要表现许多新思想,新事物,英文都是靠不断增加新的文字来实现的,英文的不断增加,也使英文缩写不断增加.而中文的常用字只有几千个,基本上是稳定的,基本上不受新思想,新事物的出现的冲击.中文的缩写要比英文缩写更先进,这是事实.如美利坚合众国,的英文缩写是:【U.S.A】,中文使用“美国”,比英文缩写更简约.又如美国国务卿希拉里她的英文名字是:Hillary Diane Rodham Clinton翻译成中文名字是:希拉里,黛安,罗德姆,克林顿,按英文缩写应该是【HDRC】,中文缩写就是希拉里,要比英文缩写更简单?又如:【丙肝】的英文原文是:(viral hepatitis C,HC),如果用英文缩写,应该是:【VHC,HC】吧,而中文缩写【丙肝】是多么简洁.中文的缩写没有像英文缩写那样一词多义,都是十分明确的.像中文的【炎】字,【癌】字,前面加上【肝】字,它就是【肝炎】【肝癌】等,前面加一个『胃』字,就变成了【胃炎】【胃癌】,没有双重意义,清清楚楚明明白白.所以不能够因为有了【GNP】就把中文说得那么糟,说得一无是处,而把英文缩写说得天花乱坠,好得不得了.必须全面分析.在中文中即使说国民生产值,要比说【GNP】多三个音节,也不影响整个中文的简洁性.即使英文使用了许多缩写,也不能改变英文要比中文更烦杂的事实.奉劝那些崇尚英文缩写的人,你们认真的研究一下我们祖国的文字吧!钟书翰二零一二年九月于成都 【未完待续】 作者中国汉字工程院研究员