英语翻译租赁期间,非本合同规定的情况甲方擅自解除本合同,提前收回该房屋的,甲方应按月租金的—倍向乙方支付违约金.若支付的违约金不足抵付乙方损失的,甲方还应负责赔偿.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 08:05:35

英语翻译租赁期间,非本合同规定的情况甲方擅自解除本合同,提前收回该房屋的,甲方应按月租金的—倍向乙方支付违约金.若支付的违约金不足抵付乙方损失的,甲方还应负责赔偿.
英语翻译
租赁期间,非本合同规定的情况甲方擅自解除本合同,提前收回该房屋的,甲方应按月租金的—倍向乙方支付违约金.若支付的违约金不足抵付乙方损失的,甲方还应负责赔偿.

英语翻译租赁期间,非本合同规定的情况甲方擅自解除本合同,提前收回该房屋的,甲方应按月租金的—倍向乙方支付违约金.若支付的违约金不足抵付乙方损失的,甲方还应负责赔偿.
During the lease term,if party A,except the stipulated conditions herein,terminates the contract arbitrarily and withdraws the house before the expiration of the contract,party A shall pay to party B liquidated damages XXX times as much as the monthly rent.If the liquidated damages are not adequate to compensate for party B's losses,party A shall pay the rest.

During the lease term, Party A shall not the contract terminates the contract, take back the house in advance, Party A should - times the monthly rent payment of liquidated damages to Party B. If the default payment is not enough to cover the losses of Party B, Party A shall be responsible for the compensation

The period of the lease,theprovisionsofthis ContractPartyto terminate this contractwithout authorization, theearly recovery ofthehousingto pay liquidated damagesto Party B,Party A shallmonthly rent-times.Ifthepaymentofliquidated damagessufficient to coverlossesParty B,Party A shallberesponsible for compensation.

The lease period, the provisions of this contract without party a in advance to terminate the contract, take back the house, party a shall pay to party b the monthly rent to pay liquidated damages - times. If the payment of liquidated damages to party b pay insufficient loss, party a should also be responsible for compensation.

英语翻译租赁期间,非本合同规定的情况甲方擅自解除本合同,提前收回该房屋的,甲方应按月租金的—倍向乙方支付违约金.若支付的违约金不足抵付乙方损失的,甲方还应负责赔偿. 请问“非本合同规定”英语怎么说?请帮忙翻译下:租赁期间,非本合同规定的情况,乙方中途擅自退租的,乙方应按提前退租天数的租金的________倍向甲方支付违约金.若违约金不足抵付甲方损失 英语翻译租赁期内,甲方需提前收回房屋的,或乙方需提前退租的,应提前 60 日通知对方,并按月租金的 100 %向对方支付违约金;甲方还应退还相应的租金. 英语翻译支付方式:本合同签订后5个工作日内,乙方向甲方支付房屋押金人民币-( 人民币-万)元,此押金在租赁期满乙方不再续租时返还;甲方向乙方交付房屋同时乙方向甲方支付第一期租 英语翻译七、违约的处理:1、甲方违约的处理 甲方未按合同规定的时间将功能完备及附属完好的房屋提供乙方使用的.每逾期一天,甲方应按月租金的0.5%向乙方支付违约金,逾期7天仍不履行, 合同这句如何翻?如在执行本合同期间发生地震,洪水和流行疾病等不可抗力之情况,本合同自行终止,双方均不承担责任,甲方尽快安排工作人员回国. 在本合同规定的条件下,翻译成英文, 英语翻译接物业管理公司通知,办事处租赁将在本月24日到期,新的续租合同规定租赁期为2008年9月25日至2009年9月24日,房租由原来的45元/方涨至48元/方,110平方共涨至5280,管理费3500不变,长租后每 英语翻译接物业管理公司通知,办事处租赁将在本月24日到期,新的续租合同规定租赁期为2008年9月25日至2009年9月24日,房租由原来的45元/方涨至48元/方,110平方共涨至5280,管理费3500不变,长租后每 帮忙将这段中文翻译成英文:8.1除甲方已在本合同补充条款中同意乙方转租外,乙方在租赁期内,需事先征得甲拜托了,谢谢!完整的应该是这样的!八、转租、转让和交换 (一)除甲方已在本合 英语翻译乙方在现场设备安装调试期间对甲方现场的设备设施负有保护责任,如因乙方原因造成的损坏均由乙方负责赔偿(赔偿标准按甲方公司相关管理文件执行). 英语翻译索赔1、如卖方提供的设备与本合同规定不符,且买方在本合同规定的质量保证期和检验期之内提出索赔时,卖方须按下列方式赔偿:(1)同意买方退货,并将所退设备金额用合同规定 英语翻译翻译内容如下:房屋租赁合同出租方(简称甲方):身份证号码:地址:电话:承租方(简称乙方):身份证号码:地址:电话:现根据国家和省市的有关法规,经甲乙双方协商一致 英语翻译急求一段合同里面的翻译,不要机翻,如有一方完全未在合同规定时间内履行其义务,程度严重,并且在收到未违约方的书面通知7日内未能清除违约影响或争取补救措施,在此情况下,非违 英语翻译甲方违约责任补充约定:甲方连续3期或累计6期未按约定的金额偿还贷款本息,甲方被视为违反本借款合同,本贷款合同项下全部借款立即到期,如甲方以定期存单出质,该质押的定期存 英语翻译合同生效、期限、终止及仲裁1、 本合同经过双方授权代表签字盖章后,并乙方收到甲方首期预付技术使用费后立即生效.2、 如无法律或本协议所规定的导致协议终止的情况发生,本协 英语翻译汽车租赁协议出租方(以下简称甲方):青岛市四方区益佳汽车租赁行承租方(以下简称乙方):甲乙双方经友好协商,就汽车租赁一事达成一致并协议如下: 甲方提供 壹辆 英语翻译1、违约责任:1) 乙方不能按照合同规定交货或延期交付货物至交货地点而造成损失的,除人力不可抗力事故外,在三个星期内每迟延一个星期,乙方应付给甲方迟交货物总值的1%的迟