为什么介词、连词、冠词在句中不但当成分?但是我翻译成中文觉得可以啊.那感叹词是否担当成分?感叹词是否为虚词?我觉得感叹词、介词、连词、冠词都可以在句中担当成分啊?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 07:02:49
为什么介词、连词、冠词在句中不但当成分?但是我翻译成中文觉得可以啊.那感叹词是否担当成分?感叹词是否为虚词?我觉得感叹词、介词、连词、冠词都可以在句中担当成分啊?
为什么介词、连词、冠词在句中不但当成分?但是我翻译成中文觉得可以啊.那感叹词是否担当成分?感叹词是否为虚词?我觉得感叹词、介词、连词、冠词都可以在句中担当成分啊?
为什么介词、连词、冠词在句中不但当成分?但是我翻译成中文觉得可以啊.那感叹词是否担当成分?感叹词是否为虚词?我觉得感叹词、介词、连词、冠词都可以在句中担当成分啊?
首先,感叹词,介词,连词和冠词是虚词,没有实际的意义,只能与其他词性构成关系在句子中做某种成分.
在英语中,词性分为实词和虚词.虚词在英语句子中是不做任何成分的,只能与其他词性构成关系在句子中做某种成分.
但是我翻译成中文觉得可以啊.回答你这个问题,虚词虽然在句子中不做任何成分,但是他与其他词性构成关系,在句子中是做成分的.翻译的时候当然是可以的啦.
学习英语的方法如下:
语法,多看语法,理解,记忆.包括句子的成分,句子结构等等都要彻底吃透,直到你能自由运用.练习语音,跟读,模仿,泛读,精读,泛听,精听,背诵直到你能脱口而出.词汇,背诵句子以及常用的词汇,固定的词组以及生词.阅读,多看一些书,当然书的难度要与你自己实际水平相一致.听力,多听,听记忆,多背诵.
翻译的方法如下:
翻译的第一要素是清楚句子的意思.第二是分析句子结构成分.第三归纳总结翻译出忠实原文的意思.
来个不专业的回答。汉语估计是世界上最简洁的语言(诗词为证),也是比大多数语言都丰富的语言....拿一种丰富的语言去翻译另一种比较不丰富的语言,能翻译不上来么.....
饿.你的提问稍微有点乱噢..最好重新问清楚才能给你作答.
介词是一种用来表示词与词、词与句之间的关系的虚词,在句中不能单独作句子成分。介词后面一般有名词代词或相当于名词的其他词类,短语或从句作它的宾语。介词和它的宾语构成介词词组,在句中作状语,表语,补语或介词宾语。介词可以分为时间介词、地点介词、方式介词、原因介词和其他介词,分简单介词和短语介词两种,简单介词及单个介词,如 in ,under ,on ,for ,after ,等,短语介词指多个单词构成...
全部展开
介词是一种用来表示词与词、词与句之间的关系的虚词,在句中不能单独作句子成分。介词后面一般有名词代词或相当于名词的其他词类,短语或从句作它的宾语。介词和它的宾语构成介词词组,在句中作状语,表语,补语或介词宾语。介词可以分为时间介词、地点介词、方式介词、原因介词和其他介词,分简单介词和短语介词两种,简单介词及单个介词,如 in ,under ,on ,for ,after ,等,短语介词指多个单词构成的介词,如in front of ,out of ,instead of ,far from ,apart from 等。
介词口诀:自从以当为按照,由于对于为了到;和跟把比在关于,除了同对向往朝;用在名词代词前,修饰名代要记牢。.
连词是用来连接词与词、词组与词组或句子与句子、表示某种逻辑关系的虚词。连词可以表并列、承接、转折、因果、选择、假设、比较、让步等关系。
冠词是印欧语系和闪含语系的诸语中,位于名词或名词词组之前或之后,在句子里主要是对名词起限定作用的词。冠词是一种虚词。在汉语,日语等语言中没有与之相对应的词性。
冠词的定义:
冠词是虚词,本身不能单独使用,也没有词义,它用在名词的前面,帮助指明名词的含义。
冠词可以说是名词的一种标志,它不能离开名词而独立存在。表示的名词数量或者特征
收起
虚词,没有完整的词汇意义,但有语法意义或功能意义的词。这些词本身没有词汇意义,所以它们只有辅助别的词表达意思,也就是跑腿的那为什么他们不在句中担当成分呢?语法意义、功能意义???????是什么意思?只有辅助别的词表达意思,...
全部展开
虚词,没有完整的词汇意义,但有语法意义或功能意义的词。这些词本身没有词汇意义,所以它们只有辅助别的词表达意思,也就是跑腿的
收起