this agreement may only be amended by a written agreement executed by both parties
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 03:04:50
this agreement may only be amended by a written agreement executed by both parties
this agreement may only be amended by a written agreement executed by both parties
this agreement may only be amended by a written agreement executed by both parties
这项协议只能经双方书面协议来补充、修订
这个协议也许由一个书面协议只修正由两个党执行
此协议的修改仅可在双方签订书面的(修改)协议的条件下
意为如果打算修改这一协议,双方之间必须协商好并就修改意向达成共识签订具有法律效力的书面议定书
this agreement may only be amended by a written agreement executed by both parties
英语翻译Either party may by written notice to the other party terminate this Agreement at any time; provided,however,that the parties’ obligations under this Agreement shall survive the termination or expiration of this Agreement regardless of
英语翻译No Amendments.No modifications may be made to this CDA as provided by XXX nor may subsequent amendments be made to this CDA without XXXs written agreement.
英语翻译This Agreement will be binding on and inure to the benefit of the parties hereto and their respective successors and permitted assigns.Except for the foregoing,neither party may assign this Agreement or any of their rights and obligations
再求英译汉The parties to this agreement understand Buyer will,and at its sole discretion,purchase or acquire goods and/or services from Seller pursuant to purchase agreement terms that may be defined in Purchase Orders entered into from time to
英语翻译Nothing in this Agreement shall prevent Agent from sub-contracting its obligations under this Agreement nor from using a sub-agent.Either part may assign all its rights under this Agreement to a third party,but only with prior written con
英语翻译Liability Limitation Neither Party will be liable for indirect,special,consequential,or punitive damages of any kind that may arise/result from a breach of this Agreement
英语翻译license or any other rights such as,but not limited to,patents,utility models,trademarks or tradenames,are neither granted nor conveyed by this agreement,nor does this agreement constitute any obligation of the disclosing party to grant o
英语翻译In addition to any other rights of termination described in this Agreement,a party may terminate all or a part of the Agreement for any material breach of any material term of this Agreement,provided that the breaching party has been give
survive termination of this Agreement是什么意思
英语翻译Each party may,without limiting any other rights or remedies it may have,set off any amounts owed to it by the other party under this Agreement against any amounts payable by it to the other party under this Agreement.
英语翻译Neither party has an obligation under this Agreement to offer for sale products using or incorporating the Confidential Information.The Discloser may,at its sole discretion,offer such products for sale and may modify them or discontinue s
英语翻译Recipient may not assign (by operation of law or otherwise ) this Agreement without the prior written consent of Flowserve ,which consent of Flowserve in its sole discretion may withhold.
寻高手翻译,鄙视机翻Because of THIS AGREEMENT, the Parties involved in this transaction may learn from one another, or from principals, the names and telephone numbers of investors, borrowers, lenders, agents, brokers, banks, lending corporat
英语翻译This Agreement may be terminated by the Licenseewhere the Company has committed any material breach of this Agreement,which breach is not reasonably capable of being remedied by the Company within 15 days; orat any time on sixty days' pri
英文合同中的一句话,啥意思?In the event either party defaults in any material obligation owed to the other party pursuant to this Agreement,then this Agreement may be terminated if the default is not cured following at least thirty (30) da
英语翻译The Presenter may not sell,transfer,convey or assign its interest in this Agreement,or any part thereof,without the prior consent of the Producer.No waiver of anyprovision of this Agreement shall be binding unless in writing and signed by
给出汉语!This Agreement shall commence on ,2007 and remThis Agreement shall commence on ,2007 and remain in effect until such time that either party terminates the agreement as designated in Paragraph VII of this Agreement.This Agreement will be