文言文古人欺我的翻译整篇翻译刘羽冲偶得古兵书,伏读经年,自谓可将 十万.会有土寇,自练乡兵与之角.全队溃覆,几为所擒.又得古水利书,伏读经年,自谓可使千里成沃壤.绘图列说 干州官,州官

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/07 19:17:27

文言文古人欺我的翻译整篇翻译刘羽冲偶得古兵书,伏读经年,自谓可将 十万.会有土寇,自练乡兵与之角.全队溃覆,几为所擒.又得古水利书,伏读经年,自谓可使千里成沃壤.绘图列说 干州官,州官
文言文古人欺我的翻译
整篇翻译
刘羽冲偶得古兵书,伏读经年,自谓可将 十万.会有土寇,自练乡兵与之角.全队溃覆,几为所擒.又得古水利书,伏读经年,自谓可使千里成沃壤.绘图列说 干州官,州官亦好事,使试于一村.沟洫 甫成,水大至,顺渠灌入,人几为鱼.由是 抑郁不自得,恒独步庭阶,摇首自语曰:“古人岂欺我哉?”如是日千百遍,惟此六字.不久发病死.

文言文古人欺我的翻译整篇翻译刘羽冲偶得古兵书,伏读经年,自谓可将 十万.会有土寇,自练乡兵与之角.全队溃覆,几为所擒.又得古水利书,伏读经年,自谓可使千里成沃壤.绘图列说 干州官,州官
有个叫刘羽冲的人,偶然间得到一本古代兵书,伏案研读一年多后,自称可以统帅十万大军作战.恰巧当时乡里有土寇滋祸,刘羽冲自告奋勇担负把乡人训练成士兵的任务,并与贼寇列兵对阵.不料麾下士兵全部溃散覆灭,刘羽冲自己也差点被贼寇所擒.过了一阵,刘羽冲又得到一本修治水利的古书.他照样伏案研读了一年多后,自称可以将千里荒田变成沃野.他绘好水利图、著好自己的学说见解并呈报于州里的guan员.这guan员也是闲的没事的人,就让刘羽冲试着治理一个村庄的水利.怎料水渠刚刚修成,洪水暴发,大水顺着水渠直灌村中,还留在村里的人都被淹的几乎成了鱼一样.屡屡失败之后,刘羽冲心怀抑郁以致无法自我排解,一直独自徘徊于庭院台阶前,不时摇头自语说:“古人难道是在欺骗我吗?”这样每天自言自语千百遍,来回也就只说这几个字.过不多久,刘羽冲就发病死去了.