采桑子 重阳 的翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/03 01:20:08
采桑子 重阳 的翻译
采桑子 重阳 的翻译
采桑子 重阳 的翻译
“人生易老天难老,岁岁重阳.”宛如一山飞峙,起势突兀.前句泛论人生天道,后句带出重阳入题.“天难老”三字是纲,笼罩全篇,后句只是进一步申说.首先,“人生易老”只是与“天难老”对比着说,一有尽,一无穷;一短促,一长久;一变化快,一变化慢.既对立又统一.其次,“天难老”是说宇宙间一切事物在不断的发展变化,生生不已,光景常新.再次,“人生易老”不是慨叹人命朝露,丝毫不含有消极感伤的意味.而恰恰相反,着重说的是“天难老”,是说正由于“人生易老”,所以必须把有限的生命献给无限壮丽的革命事业,让小我化入大我,以有涯积为无涯,尽可能多发些光和热,生命才更充实更宝贵.它揭示人生真谛和永恒真理,闪耀着辩证唯物主义的思想光辉,具有极强的审美启示力.
“岁岁重阳”承首句而来,既是“天难老”的进一步引申,又言及时令,点题明旨,引起下文:“今又重阳,战地黄花分外香”.“今又重阳”是“岁岁重阳”的递进反复,年年都有重阳节,看似不变,其实也在变,各不相同:如今又逢佳节,此地别有一番风光.
“今又重阳,战地黄花分外香.”岁岁年年,都有重阳,重阳是过不完的.古人每逢重阳,也往往作诗填词,大约不外花酒空愁,一片萧瑟,满怀岑寂.只有毛泽东此词,意趣横生,戛然独造.假如说“今又重阳,”犹略似“日月依辰至”;而“战地黄花分外香”,那就横扫千古了.
词作者是怀着欣悦之情来品味重阳佳景的.黄花装点了战地的重阳,重阳的战地因此更显得美丽.“分外香”三字写出赏菊人此时此地的感受.人逢喜事精神爽,胜利可喜,黄花也显得异常美丽;黄花异常美丽,连她的芳香也远胜于往常.这一句有情有景,有色有香,熔诗情、画意、野趣、哲理于一炉,形成生机盎然的诗境,既歌颂了土地革命战争,又显示了作者诗人兼战士的豪迈旷放的情怀.
2、分析下片
下片承“岁岁重阳”“今又重阳”的意脉,写凭高远眺,将诗的意、境向更深更阔处开拓.岁岁有重阳,秋去又秋来,“一年一度秋风劲”,这个“劲”字,力度极强,写出秋风摧枯拉朽、驱陈除腐的凌厉威猛之势,此情豪迈异于桃红柳绿、莺语燕歌、温柔旖旎的春日风光.但劲烈的西风、肃杀的秋气在作者心中引起的不是哀伤,而是振奋.诗人的感情、战士的气质决定了他的审美选择:“胜似春光,寥廓江天万里霜”.为什么“胜似春光”?这里可以使人想起刘禹锡的《秋词》:“自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝.”因为春风比秋风更强劲,秋景比春景更壮阔.黄庭坚《登快阁》:“木落千山天远大”,秋天叶落以后山明天远大,就感“寥廓江天万里霜”,写出秋天开阔的景象.“寥廓江天万里霜”七个字活画出了一幅宏阔的江天万里的秋景,表现了诗人乐观、开阔的革命情怀.
五、强调鉴赏本词要点:
1、恢弘开阔的艺术境界.
这首词为我们营造了一个恢弘开阔的艺术境界.词人从大处着眼,从人生感悟落笔,摆脱了个人的荣辱得失,站在历史的、宇宙的、人类的高度抒发一个革命者的壮志豪情.
“寥廓江天万里霜”,一个“霜”字包含了丰富多彩的画景,它既指“万山红遍,层林尽染”的霜叶,也指“鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由”的霜天.这样的秋景比起“暮春三月,江南草长,杂树生花,群莺乱飞”来,实在是别有风致.这秋高气爽、江净波平、既鲜明又绚丽的寥廓景象,难道不“胜似春光”么?