水浒传在美国被译为什么

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 04:38:26

水浒传在美国被译为什么
水浒传在美国被译为什么

水浒传在美国被译为什么
《水浒传》被翻译成多种语言.
英文版通常将《水浒传》翻译成The Water Margin或The Outlaws of the Marsh
或All Men Are The Brothers.
在众多译本中,最早的当属赛珍珠女士在1920年代中后期翻译的All Men Are Brothers(四海之内皆兄弟).书名出自《论语》“四海之内,皆兄弟也”.1933年出版,是《水浒传》的第一个英文全译本,当时在美国颇为畅销.但是译本中有很多错误.比如书名的翻译,就不符合原意,受到过鲁迅先生的批评.