英语翻译1、Travelers come from every state of the Union,from every country in Europe and Asia,pilgrims (朝圣者) to a shrine (神殿) that is the same as the creed(信仰).帮我具体分析一下后半句.2、From the depths of the canyon
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 16:30:57
英语翻译1、Travelers come from every state of the Union,from every country in Europe and Asia,pilgrims (朝圣者) to a shrine (神殿) that is the same as the creed(信仰).帮我具体分析一下后半句.2、From the depths of the canyon
英语翻译
1、Travelers come from every state of the Union,from every country in Europe and Asia,pilgrims (朝圣者) to a shrine (神殿) that is the same as the creed(信仰).帮我具体分析一下后半句.
2、From the depths of the canyon (峡谷) comes welling silence.这里的welling怎么理解.
英语翻译1、Travelers come from every state of the Union,from every country in Europe and Asia,pilgrims (朝圣者) to a shrine (神殿) that is the same as the creed(信仰).帮我具体分析一下后半句.2、From the depths of the canyon
游客们来自于美国的每一个州,来自于欧洲和亚洲的每一个国家,就像朝圣者一样虔诚地来到这座神殿.后半句的意思是游客去科罗拉多大峡谷与朝圣者去神殿,有这一样的信仰!正确的顺序应该是这样:Travelers come from every state of the Union,from every country in Europe and Asia, that is the same creed as pilgrims to a shrine,这样你就应该可以看明白了.
峡谷深处静寂无声 comes welling,well 这里用作动词,涌出,这里用动名词来修饰come,来形容某种东西来的比较突兀,比如思绪什么的,这里说的是寂静突然涌出.
希望可以帮到你.
他们来自于美国的每一个州,来自于欧洲和亚洲的每个国家,朝圣者的圣地,是相同的教条
峡谷深处(峡谷)静寂无声