一位朋友的西班牙语评论“Soy feliz por tu sentimiento.Quiero que crece mas vapido porque en el fu...一位朋友的西班牙语评论“Soy feliz por tu sentimiento.Quiero que crece mas vapido porque en el futuro seras mas bonita y confiza

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 08:35:00

一位朋友的西班牙语评论“Soy feliz por tu sentimiento.Quiero que crece mas vapido porque en el fu...一位朋友的西班牙语评论“Soy feliz por tu sentimiento.Quiero que crece mas vapido porque en el futuro seras mas bonita y confiza
一位朋友的西班牙语评论“Soy feliz por tu sentimiento.Quiero que crece mas vapido porque en el fu...
一位朋友的西班牙语评论“Soy feliz por tu sentimiento.Quiero que crece mas vapido porque en el futuro seras mas bonita y confizanza.Deseo que seas mi novia ademas dos anos y un media.Creo que sea verded.OJALA!”求翻译!

一位朋友的西班牙语评论“Soy feliz por tu sentimiento.Quiero que crece mas vapido porque en el fu...一位朋友的西班牙语评论“Soy feliz por tu sentimiento.Quiero que crece mas vapido porque en el futuro seras mas bonita y confiza
无语,解答只能输入100字之内,你把你的邮箱给我,我把翻译给你发过去,你的这段话中还有语法错误,所以没法整句直接顺利翻译

小姑娘,别跟西语国家的人谈感情,他们对感情的态度就是玩玩而已……

我很幸福你能有这种感觉,我希望你快点长大,因为在未来你会变得更加漂亮和值得信任。我希望你能在2年半后成为我的女朋友。我希望这能实现。期待!
好像有几个错误,反正大概就是这么翻译的。

我为你的这种感觉(想法)感到高兴,我希望你能更快的长大,因为将来你会更漂亮也更自信。希望你在两年半后成为我的女朋友。我相信这会实现的,希望如此!
是rapido不是vapido,confianza不是confizanza。

我因为你的这份感情而感到幸福。我希望你能快点长大,因为在不久的将来你会出落的更加美丽,充满自信。我希望两年半后你能成为我的女友。但愿这个愿望能够实现。
希望对你有用\(^o^)/~