英语翻译分担风雨,分享彩虹,有没有文艺一点的英文翻法?网上大部分一般翻做“share the rain and sunshine"我正想有没有更好的翻译方法,因为我特别喜欢这句话.有没有更精练,有用上高级词汇的翻
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 23:31:15
英语翻译分担风雨,分享彩虹,有没有文艺一点的英文翻法?网上大部分一般翻做“share the rain and sunshine"我正想有没有更好的翻译方法,因为我特别喜欢这句话.有没有更精练,有用上高级词汇的翻
英语翻译
分担风雨,分享彩虹,有没有文艺一点的英文翻法?
网上大部分一般翻做“share the rain and sunshine"我正想有没有更好的翻译方法,因为我特别喜欢这句话.有没有更精练,有用上高级词汇的翻译?
英语翻译分担风雨,分享彩虹,有没有文艺一点的英文翻法?网上大部分一般翻做“share the rain and sunshine"我正想有没有更好的翻译方法,因为我特别喜欢这句话.有没有更精练,有用上高级词汇的翻
分担风雨,分享彩虹
本质上表达的就是 同甘共苦 , 有个现成的表达短语
through thick and thin (不管什么情况,都一起经历),
但是没有你想要的美感
所以试着翻成下面的
Hand in Hand,
In the storm as well as Over the rainbow
其中over the rainbow 也是个固定短语, 表示幸福,开心
英语翻译分担风雨,分享彩虹,有没有文艺一点的英文翻法?网上大部分一般翻做“share the rain and sunshine我正想有没有更好的翻译方法,因为我特别喜欢这句话.有没有更精练,有用上高级词汇的翻
分享阳光 分担风雨记叙文一篇.急
“分担风雨分享阳光”的英文怎么说?
题目分享阳光分担风雨的作文800字左右
《分享阳光,分担风雨》的写作重点应该放在哪里?重点是“分享和分担”,还是“阳光和风雨”?最好详细一点、
以“分享阳光,分担风雨”为题的作文RT 来篇800字左右的
“分担风雨分享阳光”的英文怎么说?用一句话怎么表述.谢谢!
英语翻译:不经历风雨怎能见彩虹?
关于风雨 彩虹的作文题记有没有什么关于风雨彩虹的题记?不要那种太俗的,也不要太长.
风雨之后,真的有彩虹吗?
风雨过后必有彩虹吗?
风雨之后必有彩虹议论文.
风雨过后会有彩虹吗?
风雨过后一定会有彩虹吗?
风雨过后有彩虹,你相信么?
风雨过后一定会有彩虹吗?
不经历风雨,怎么会有彩虹 英语
世界上有没有彩虹