“既然选择在一起了,就不要再轻易的分开了”的英文怎么写的?帮帮忙,敢谢大家了!
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 18:29:07
“既然选择在一起了,就不要再轻易的分开了”的英文怎么写的?帮帮忙,敢谢大家了!
“既然选择在一起了,就不要再轻易的分开了”的英文怎么写的?帮帮忙,敢谢大家了!
“既然选择在一起了,就不要再轻易的分开了”的英文怎么写的?帮帮忙,敢谢大家了!
因为这句话没有主语,所以英文翻译是需要分情况的,否则会有语法错误:
如果是对自己伴侣说,那就是:
Please do not leave me curtly since we choose to be the other half of each other.
如果是客观地陈述一个事实,那就是:
Since two lovers choose to be together,they can not curtly abandon eath other.
Hope I can help!
Since you chose to be together with me, then we shouldn't be separated easily
Since we chose to be together,we never break up so easily.
Since you have selected together, do not separate easily
Since the choice together, don't easily separated
Since the choice together, don't separate easirly
Now that we have chosen living together we do not easily separate again.(中文套译)
Don't easily say good bye again since we are living together(英语思维翻译)