英语翻译Ich habe den genauen Titel des Buches vergessen.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 11:39:25

英语翻译Ich habe den genauen Titel des Buches vergessen.
英语翻译
Ich habe den genauen Titel des Buches vergessen.

英语翻译Ich habe den genauen Titel des Buches vergessen.
我忘了这本书的准确书名了.
形容词词尾和名词词尾说起来复杂了,带定冠词,不定冠词,不带冠词,阴阳中性复数,一二三四格情况都不一样的,有个表格要背的.
先分析下这句话吧:
den genauen Titel
m.Titel 阳性四格 den Titel 没问题
四格阳性带定冠词的加形容词,形容词词尾+en
des Buches
n.Buch 中性名词做二格 des Buches
名词二格的构成简单的说分成两大类1、阴性 2、阳性及中性.
阴性名词变二格简单,只要die变成der. 同理推导其他冠词 eine--einer meine--meiner.
阳性及中性名词变二格分两步走:
第一步把der变des、das变des,同理推导其他冠词.
第二步加词尾:非强变化名词且为单音节的+es,名词音节结尾以-s -ß 等这种音结尾的也加+es;非强变化名词且为多音节的+s,当然啦~根据音节这也只是一个规律不是百分百,95%管用;
而强变化的阳性名词直接加强变化词尾构成二格词尾.

英语翻译Ich habe den genauen Titel des Buches vergessen. mit dir habe ich den Mut zum Leben是什么意思啊 英语翻译leider kann ich über den technischen zustand nichts sagen ,da ich von Objektiven keine ahnung habe 和摄影有关,描述相机镜头的. 英语翻译Beglaubige ich.Ich habe die Unterschriften in den Geschäftsräumen der Queisser Pharma GmbH & Co.KG,Schleswiger Straße 74,2491 Flensburg,eingeholt,wohin ich mich auf Ersuchen begeben hatteDer Notar fragte nach einer Vorbefas 英语翻译Ich habe so viele zu verbergen Sachen.Wie ich es in meine Muttersprache schreiben kann.Ich habe bereits meine Gedanken verloren.Gegangen die schönen Wörter.Dieses ist Leben.Ich sage nie den ich liebe dich.Keine werden Sie.Dann h 德语 这块为什么用auf den ,是auf这块是动四了么德语 Heute habe ich den Brief bekommen,auf den ich schon lange gewartet habe.这块为什么用auf den ,是auf这块是动四了么 Ich habe den Antrag geändert!Es fehlen nun nur noch die 30,00 €! 德语小问题:一个句子,Von Kind an habe ich mich fur den Maschinenbau interessiert. 英语翻译Tag mit Ihnen und Sie sagen,dass ich die Wahrheit sage,dieses Mal unsere Herzen sind unordentlich,und ich habe zusammengebrochen,das Buch nicht ausstehen konnte den ganzen Tag lang Gehirn Chaos,Verwirrung,wirklich nicht wollen,dass dies a 英语翻译ich weibe nicht .ich habe es vergisst.mm.vielleicht…darf ich denken 英语翻译可以说ich habe keine Zeit ins Konzert 英语翻译Ich habe keine Zeit,ins Kino zu gehen.) 英语翻译Den gorssen Uebersetzern hat sich sicherlich niemals oder nur sehr selten dieses Dilemma gestellt,das ich muendlich bereits einmal angesprochen habe,das Dilemma einer schlechten Textvorlage,bei deren Anblick man sogleich weiss,das kann ic Ich habe Angst翻译 Ich habe dich Ich habe liebe dich Ich habe mich geirrt. Ich habe nie gedacht!