求各位大英语侠翻译以下句子.1.冒这风险还是值得的.2.火灾造成了价值5000多万元的损失.3.2008年全球经济陷入危机.4.明朝时期好些商船沉到海里去了.5.事实就是任何能够得到证实的东西.(anythi

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 11:42:17

求各位大英语侠翻译以下句子.1.冒这风险还是值得的.2.火灾造成了价值5000多万元的损失.3.2008年全球经济陷入危机.4.明朝时期好些商船沉到海里去了.5.事实就是任何能够得到证实的东西.(anythi
求各位大英语侠翻译以下句子.
1.冒这风险还是值得的.
2.火灾造成了价值5000多万元的损失.
3.2008年全球经济陷入危机.
4.明朝时期好些商船沉到海里去了.
5.事实就是任何能够得到证实的东西.(anything that...)
6.证人必须提供事实而不是个人观点.(rather than)
7.船上的炸药(gunpowder)爆炸了,接着船沉没了.(explode,sink)

求各位大英语侠翻译以下句子.1.冒这风险还是值得的.2.火灾造成了价值5000多万元的损失.3.2008年全球经济陷入危机.4.明朝时期好些商船沉到海里去了.5.事实就是任何能够得到证实的东西.(anythi
1.It's worth to take this risk.
2.There has been lost more than 50 millions yuan by the fire disaster.
3.The global economy fall into risk in 2008.
4.Lots of merchant ships sank into the sea in the period of Ming dynasty .
5.The fact is anything that can be proved.
6.Witness must provide the fact rather than personal point of views.
7.When the gunpowders in the ship exploded ,the ship was sank.

1. Take this risk worth.
2. Fire caused value more than 5,000 million of the loss.
3.2008 in global economic into crisis.
4. Ming dynasty many merchant sink into the sea.
5. Fact is th...

全部展开

1. Take this risk worth.
2. Fire caused value more than 5,000 million of the loss.
3.2008 in global economic into crisis.
4. Ming dynasty many merchant sink into the sea.
5. Fact is that any has been proven things.
6. Witnesses must provide facts instead of personal perspective.
7. The ship's explosive, then the ship sink.

收起

求各位大英语侠翻译以下句子.1.冒这风险还是值得的.2.火灾造成了价值5000多万元的损失.3.2008年全球经济陷入危机.4.明朝时期好些商船沉到海里去了.5.事实就是任何能够得到证实的东西.(anythi 翻译英语我想我们不必要为了几瓶酒冒这么大的风险 求翻译英语句子~~ 以下几个英语句子求改错 求翻译 拜托了各位大仙 求翻译这五个英语句子! 英语翻译现小人急求各位英语高手翻译下面句子,要求:请尽量使用多组词组翻译,如果能更好的就翻译为从句但一定一定是要 纯人工 翻译的1.西班牙航海家哥伦布1492年到1502年间四次横渡大 求翻译以下文字(英语) 英语翻译请各位大仙帮忙翻译以下这句,特别是数字部分该怎麼去理解.Thanks. 求句浪漫的英语句子、带翻译的、谢谢拜托各位大神 求英语大仙翻译 翻译两个简单的句子请大家帮我把以下这两个句子翻译成英语,谢谢~1.你有笔友吗?2.他的业余爱好是什么? 英语句子求翻译啊 翻译汉语词语完成句子 英语 英语谢谢各位大神 “审计风险无处不在,无时不有.”这句话翻译成英语怎么说 不要用翻译工具. 英语翻译以下是最近期末考的句子翻译,由于本人是英语小白,所以务必请各位英语大大们帮忙下,1.这份日记使他回忆起自己与父亲一起度过的每一刻以及父亲为他做的许多具体事情2.乔治的父 请各位高手翻译一下这句子 这句话英语怎么解释It is in Asia that America risks falling prey to a final misperception.美国对亚洲的误判将为其带来风险.这是有道翻译上的一个句子.