我要找南文子为国忧的词意
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 02:35:25
我要找南文子为国忧的词意
我要找南文子为国忧的词意
我要找南文子为国忧的词意
【原文】 智伯欲伐卫,故遗之乘马,先之一璧.卫君大悦,酌酒.诸大夫皆喜,南文子独不喜,有忧色.卫君曰:“大国礼寡人,寡人过酌诸大夫酒,诸大夫皆喜,而子独不喜,有忧色者,何也?”文子曰:“无功之礼,无方之赏,祸之先也.野马四,白璧一,此小国之礼也,而大国致之.君其图之.”卫君以其言告边境.智伯果起兵而袭卫,至境而反曰:“卫有贤人,先知吾谋也.”智伯欲袭卫,乃佯亡其太子,使奔卫.南文子曰:“太子颜为君子也,甚爱而有宠,非有大罪而亡,必有故.”使人迎之于境,曰:“车过五乘,慎勿纳也.”智伯闻之,乃止. 【译文】 智伯想攻打卫国,就送给卫君四匹名为野马的良马和一支白璧.卫君十分高兴,要摆酒,群臣都来庆贺,只有南文子却面带愁容.卫君说:“全国上下一片喜庆,而你却愁眉苦脸,这是为什么呢?”文子说:“没有来由的礼物,没有功劳的赏赐,这是灾祸的先兆.四匹野马和一支白璧,这是小国应该送给大国的礼物,而如今大国却将这种礼物送给我们,您还是慎重考虑为好.”卫君把南文子的这番话告诉边防人员,让他们加以戒备.果然不出南文子所料,智伯出兵偷袭卫国,到了边境又返回去了.智伯失望地说:“卫国有能人,预先知道了我的计谋.”智伯还是想袭击卫国,处心积虑地假装逐出他的太子,让他逃奔卫国.南文子说:“太子颜是个好人,智伯又很宠爱他,他没有犯什么大罪却逃亡出来,这其中必有蹊跷.”南文子让人到边境迎接人,并告诫道:“如果太子的兵车超过五辆,就要慎重,千万不要让他入境.”智伯听说后,无可奈何,只好打消了偷袭卫国的念头.
【人物性格】 南文子:深谋远虑、高瞻远瞩、明察秋毫 智伯:诡计多端、阴险狡诈 卫君:毫无防备、利令智昏、知错能改
【启示】不贪无名之财,时刻保持清醒的头脑,要冷静处理事情,以防不测.