求高手翻译一下“基于参数和结构适应的仿生自愈原理初探”有道对这个句子的翻译是这样的:Based on the parameters and structure of the self healing to bionic principle trial;这样翻译明显有问题,首先“
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/28 16:14:53
求高手翻译一下“基于参数和结构适应的仿生自愈原理初探”有道对这个句子的翻译是这样的:Based on the parameters and structure of the self healing to bionic principle trial;这样翻译明显有问题,首先“
求高手翻译一下“基于参数和结构适应的仿生自愈原理初探”
有道对这个句子的翻译是这样的:
Based on the parameters and structure of the self healing to bionic principle trial;这样翻译明显有问题,首先“结构适应的”被简单直译为structure,初探被译为trial,其次这个短语的结构存在问题,但限于水平较低无法解决,希望得助大神.
求高手翻译一下“基于参数和结构适应的仿生自愈原理初探”有道对这个句子的翻译是这样的:Based on the parameters and structure of the self healing to bionic principle trial;这样翻译明显有问题,首先“
Primary Exploration on the Principle of Bionic Self-Healing Based on Parameter and Structure Adaption
基于的自愈合仿生原理试验的参数和结构
the primary exploration to the bionic principle of self-healing which is based on the parameters and structural adaptation