英语翻译是高一语文读本上的两篇文言文`` 我书忘记拿回家了,现在只有靠这样做了.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 11:59:14
英语翻译是高一语文读本上的两篇文言文`` 我书忘记拿回家了,现在只有靠这样做了.
英语翻译
是高一语文读本上的两篇文言文`` 我书忘记拿回家了,现在只有靠这样做了.
英语翻译是高一语文读本上的两篇文言文`` 我书忘记拿回家了,现在只有靠这样做了.
秦国的将领打败了赵国,俘虏了赵王,占领了所有赵国的土地,派兵向北侵占土地,一直到燕国南边的边界.
太子丹非常的恐惧,于是就去向荆轲询问办法,说:“秦兵早晚要渡过易水,如果这样那么我虽然想长久地侍俸您,恐怕是不行了?”荆轲说:“即使是你不说,我也要采取行动了.如今空手而去,恐怕也没有什么信用,那么秦王也就无法接近了.现在樊将军,秦王用千斤的黄金外加一万户人口的封邑来悬赏他的头.如果能够得到樊将军的头和燕国督亢的地图献给秦王,秦王一定会很高兴地接见我,那么我才有办法来报答太子.”太子说:“樊将军因为无路可走投奔我,我实在不愿意因为我太子的缘故,而伤害了尊长,希望您能够重新考虑一下!”
荆轲知道太子不忍心,于是私下里悄悄地去见樊於期,对他说:“秦对你樊於期,可以说是十分地刻毒.父母宗族,都被杀害.如今听说用万户邑、千斤金来悬赏将军的头,你打算怎么办?”樊将军仰天长叹,流着泪说:“我常常想起来,就痛入骨髓,只是不知道该怎么办?”荆轲说:“如今有一句话,一可以解除燕国的后患,二可以替你樊将军报仇雪恨呀!怎么样?”樊於期走上前说:“到底怎么做?”荆轲说:“希望借你樊将军的头献给秦王,秦王必然非常高兴,乐意见我.我左手抓住他的衣袖,右手用匕首刺他的胸,这样那么就可以一报将军之仇,二雪燕国被欺侮的耻辱.将军你可愿意?”樊将军脱下一只衣袖,握住手腕走上前说:“这是让我日夜的痛心的事,到现在才能够听说!”于是自杀.
太子听说以后,连忙驱车赶到,伏在尸体上大哭,哭得非常伤心.但已经是无可奈何的事了,于是收拾好樊於期的头,用盒子装好.
于是太子事先寻求天下最锋利的匕首,用百两黄金从赵人徐夫人那儿买到,派人将匕首用毒药浸泡.于是打点行装送荆轲出发.
燕国有勇士叫秦武阳的,十二岁的时候就杀人,人们不敢和他正视.于是命令秦武阳作为他的助手和他一道去.
荆轲在等一个人,想和他一道去,可那个人住得很远没有来,就一直在等他.
过了一些时候,还没有出发,太子嫌荆轲动身太晚,怀疑他可能反悔,于是又去请他动身,说:“时间跨度不早了,您难道不想去吗?就让我先打发秦武阳动身!”荆轲非常生气,怒斥太子道:“如果现在去了却不能够回来向太子复命,那是小人!如今拿着一把匕首到生死难测的秦国,我之所以留下来,是想等我的朋友一道.如今太子嫌我动身太晚,那就让我现在和你们告别.
太子和那些的知情的宾客,都穿着白衣白帽来给他送别.
到了易水上,祭过路神,就要上路了.高渐离击筑,荆轲和着音乐发出悲凉的声音,大家都流着泪哭泣.荆轲又走上前唱到:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”又发出激愤的声音,大家都圆睁着眼睛,头发向上顶起了帽子.于是荆轲就上车而去,始终没有回头.
到了秦国之后,带着价值千金的礼物,优厚地送了很多的礼物给秦王的宠臣中庶子蒙嘉.
蒙嘉事先为他对秦王说:“燕王确实非常害怕大王您的威风,不敢派兵来抵抗大王您,愿意拿全国的百姓来做您的臣子,排在诸侯的行列,像秦国的郡县那样向秦国进贡,只求能够守住祖先的宗庙.他们非常害怕,不敢自己来陈述,现在谨斩杀荆轲的头并献上燕国督亢一带的地图,用盒子装好,燕王很慎重的在朝廷将它送出,派人来把这些告诉大王.一切听大王您吩咐.”
秦王听了之后,非常高兴.于是穿上朝服,设九宾之礼,在咸阳宫接见燕国的使者.
荆轲捧着装着樊於期的头的盒子,秦武阳捧着装有地图的匣子,依次进来.到了台阶下,秦武阳害怕得变了脸色,群臣对此感到奇怪,荆轲回头对他笑了笑,走上前对秦王致歉说:“北方边远地区的人,没有见过天子,所以有些害怕,望大王能够稍稍原谅他,让他能够在大王面前完成使命.”秦王对荆轲说:“起来吧,把秦武阳的地图给我拿来.”
荆轲拿来地图之后捧着,打开地图,地图全部展开后露出了匕首.荆轲乘机抓住了秦王的袖子,右手拿着匕首去刺秦王.没有刺到,秦王非常吃惊,耸身站了起来,挣断衣袖.拔剑,但剑太长,于是拿起剑鞘.当时非常危急,剑插得太紧,没办法抽出来.
荆轲在后面紧追秦王,秦王绕着柱子跑.群臣非常吃惊,事情突然发生,根本没想到,大家都失去了常态.而按照秦国的法律,在殿上侍俸的群臣,不能带一点点兵器;那些带了兵器的侍卫,都在殿下侍候,没有命令不得上殿.正在慌急之中,而且也来不急召来侍卫,因此荆轲不断地追逐着秦王,而大家在惶急之中,也没有什么东西来对付荆轲,仅仅只是用手来和荆轲搏斗.
这时,秦王的御医夏无且用他手里的药袋扔向荆轲.秦王正绕着柱子跑,惊惶之中,不知所措.左右大臣都提醒说:“大王快把剑背在背上!大王快把剑背在背上!”于是秦王拔剑刺向荆轲,砍断了荆轲的左大腿.荆轲伤残倒地了,就举起匕首投向秦王,没投中,击中了柱子.秦王又砍杀荆轲,荆轲身中八处剑伤.
荆轲自知事情不能成功,靠在柱子上大笑,两腿张开,两膝微曲地坐着,痛骂道:“事情之所以没有成功,是想活捉你呀,然后要你同我们订下誓约来回报太子呀!”
秦王的左右大臣上前,斩了荆轲.秦王吓得很长时间头晕目眩.
当初,郑武公娶了申国国君的女儿为妻,叫做武姜;生下了庄公和公叔段.庄公脚在前倒生下来,使姜氏受了惊吓所以取名叫'窹生',武姜因此讨厌庄公.武姜疼爱共叔段,想立他为太子,多次向武公请求,武公都没有答应.
等到庄公当上了郑国国君,武姜为共叔段请求把制这个地方作为他的封地.庄公说:"制是个险要的城邑,从前虢叔就死在那里,如果要别的地方,我都答应."武姜又为共叔段请求京这个地方,庄公就让共叔段住在那里,称他为"京城太叔".
祭仲说:"都城超过了三百丈,就会成为国家的祸害.按先王的规定,大的都城面积不能超过国都的三分之一.中等的不超过五分之一,小的不超过九分之一.现在的京邑,大小不合法度,违反了先王的制度,这会使您受不了."庄公回答说;"姜氏要这么做我怎能避开这祸害呢?"祭仲说道:"姜氏有什么可满足呢?不如趁早给他另外安排个容易控制的地方,不让他的势力蔓延.如果蔓延开来,就难于对付了.蔓长的野草都除不掉,更何况是您受宠的兄弟呢?"庄公说:"干多了不仁义的事情,必定会自取灭亡,您姑且看着吧."
不久之后,太叔命令西边和北边的边邑也同时归他管辖.公子吕说:"一个国家不能容纳两个君王,您打算怎么办?如果您想把国家交给大叔,就请允许我去事奉他;如果不给,就请陈掉他,不要使百姓产生二心."庄公说:"用不着,他会祸及自己.随后,太叔又把双方共管的边邑收归自己,一直把邑地扩张到了廪延.公子吕说:"可以动手了.他占多了地方就会得到百姓拥护."庄公说:"不行仁义就不会有人亲近,地方再大也会崩溃."
太叔修建城地,聚集百姓,修整铠甲,制造武器,训练步兵,修造战车,要偷袭郑国国都.武姜打算为他打开城门作内应.庄公得知了太叔偷袭的日期,说:“可以动手了!”"他命令公子吕率领二百辆战车去攻打京邑.京邑百姓背叛了共叔段,共叔段逃到了鄢地,庄公又攻打鄢.五月二十三日,共叔段逃奔去了共国.
于是庄公把武姜安置到城颖,并向她发誓说:"不到地下黄泉,永远不再见面."不久他又后悔这么说.考叔当时是颖谷管理疆界的官员,他听说了这件事,就送了些礼物给庄公.庄公请他吃饭,他却把肉放在一旁不吃.庄公问他为什么,颖考叔回答说:"我有个母亲,我的饭食她都吃过,就是从未吃过君王的肉羹,请允许我拿回去给她."庄公说:"你有母亲可以送东西给她,唯独我没有!"颖考叔说:"请允许我大胆地问一下,这话是什么意思呢?"庄公把心理后悔的事告诉了他.颖考叔说:"君王您担忧什么呢?如果掘地见水,打成隧道去见面,那谁能说这不是黄泉相见?"庄公听从了颖考叔的话去做.庄公进入隧道,赋诗说:"隧道当中,心里和乐自得!"武姜走出隧道,赋诗说:"隧道之外,心中快乐自在!"于是,母子关系又与从前一样和睦了.
君子说:"颖考叔真是个孝子.他爱自己的母亲,还影响了郑庄公.《诗·大雅·既醉》说:'孝子德行无穷,永久能分给同类.'大概说的就是这样吧!"