大哥大姐,鲲鹏展翅同风起,扶摇直上九万里,怎么翻译英语
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/03 21:28:03
大哥大姐,鲲鹏展翅同风起,扶摇直上九万里,怎么翻译英语
大哥大姐,鲲鹏展翅同风起,扶摇直上九万里,怎么翻译英语
大哥大姐,鲲鹏展翅同风起,扶摇直上九万里,怎么翻译英语
The big bird exhibition wings rise with breeze, supporting to shake straight up 90,000 mileses
The roc spreaded its wings and flyed by dint of wind,rose like a cyclone up to 90,000 miles.
“鲲鹏展开它的翅膀借助风力起飞,像旋风一样上升直到九万里的高度。”
The big bird exhibition wings rise with breeze, supporting to shake straight up 90,000 mileses
我来试,不知这样行不行:
The enormous legendary fish huge mythical bird spreads the wings with the wind to get up,skyrockets 90000 miles.
大哥大姐,鲲鹏展翅同风起,扶摇直上九万里,怎么翻译英语
( )一日同风起,扶摇直上九万里.
英语翻译大鹏一日同风起,扶摇直上九万里.
大鹏一日同风起 扶摇直上九万里是什么意思
“大鹏一日同风起,扶摇直上九万里”是什么意思
鲲鹏展翅九万里 下一句是什么
大鹏一日同风起,扶摇直上九万里.啥意思?
大鹏一日同风起,扶摇直上九万里什么意思
“大鹏一日同风起,扶摇直上九万里”是什么意思,用在什么场合?出自哪里?
“大鹏一日同风起,扶摇直上九万里”是什么意思,用在什么场合?
请问“大鹏一日同风起,扶摇直上九万里”这句诗出处,
鲲鹏展翅,扶摇直上什么意思
语文必修5逍遥游课后第三题,分析鲲鹏的形象所蕴含的象征意义!鲲、鹏的形象在后世诗文中经常出现,如“大鹏一日同风起,扶摇直上九万里”(李白《上李邕》),“鲲鹏水击三千里,组练长驱
鲲鹏展翅九万里,扶摇而上后面是什么
鲲鹏展翅九万里 要求下一句 对仗 有意境
"大鹏一日同风起,扶摇直上九万里,假令风歇时下来,犹能簸却沧冥水"大鹏一日同风起,扶摇直上九万里,假令风歇时下来,犹能簸却沧冥水 用了何典?是何旨意?具体如何理解?
“大鹏一日同风起,扶摇直上九万里.”是哪首诗里面的句子,作者是李白吗?
翻译:大鹏一日同风起,扶摇直上九万里,假会风歇时下来,犹能巅却沧溟水用现代文翻译出来