英语翻译西语原文如下:Mi vida sin tu amor seracomo un camino que no sabe a donde va solo un recuerdo del pasado una historia que ha llegado a su final MI vida sin tu amor sera la de un amante con un roto corazon mi vida sin tu amor es barc

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 00:47:24

英语翻译西语原文如下:Mi vida sin tu amor seracomo un camino que no sabe a donde va solo un recuerdo del pasado una historia que ha llegado a su final MI vida sin tu amor sera la de un amante con un roto corazon mi vida sin tu amor es barc
英语翻译
西语原文如下:
Mi vida sin tu amor seracomo un camino que
no sabe a donde va
solo un recuerdo del pasado
una historia que ha llegado a su final
MI vida sin tu amor sera
la de un amante con un roto corazon
mi vida sin tu amor es barco en alta mar
sin puerto ni ilusion
Mi vida sin tu amor no es mas
que el crudo invierno de mi soledad
en el silencio de la inmensidad
un alma que no encuentra su lugar
Mi vida sin tu amor no es mas
que el tibio abrazo que no volvera
sera la soledad de estar sin ti
yo sin tu amor,yo sin tu amor no se vivir
Mi vida sin tu amor sera
como un enigma que no tiene solucion
vida sin tua mor es nube que se va
tu adios se la llevo
Mi vida sin tu amor no es mas
que el crudo invierno de mi soledad
en el silencio de la inmensidad
un alma que no encuentra su lugar
Mi vida sin tu amor no es mas
que el tibio abrazo que no volvera
sera la soledad de estar sin ti
yo sin tu amor,yo sin tu amor no se vivir

英语翻译西语原文如下:Mi vida sin tu amor seracomo un camino que no sabe a donde va solo un recuerdo del pasado una historia que ha llegado a su final MI vida sin tu amor sera la de un amante con un roto corazon mi vida sin tu amor es barc
Mi vida sin tu amor seracomo un camino que
no sabe a donde va
失去你的爱,我的生命将变得不知去向
solo un recuerdo del pasado
una historia que ha llegado a su final
唯一留下的是对过去的那份回忆和那段已经结束的故事
MI vida sin tu amor sera
la de un amante con un roto corazon
失去你的爱,我的生命就仿佛是那内心破碎的情郎
mi vida sin tu amor es barco en alta mar
sin puerto ni ilusion
失去你的爱,我的生命就仿佛是那波涛汹涌的大海里出现的一只小船,没有港湾,也没有希望
Mi vida sin tu amor no es mas
que el crudo invierno de mi soledad
en el silencio de la inmensidad
un alma que no encuentra su lugar
失去你的爱,我的生命就是那寂寞的冬天,无限的宁静,是那灵魂,迷失了归宿
Mi vida sin tu amor no es mas
que el tibio abrazo que no volvera
sera la soledad de estar sin ti
失去了你的爱,我的生命就是那无法重温的拥抱,是那失去你后的寂寞
yo sin tu amor,yo sin tu amor no se vivir
没有你的爱,失去了你的爱,我无法生存
Mi vida sin tu amor sera
como un enigma que no tiene solucion
失去你的爱,我的生命就仿佛是那没有答案的谜语
vida sin tua mor es nube que se va
tu adios se la llevo
失去你的爱,我的生命就是天边的云朵,即将消散,带走了你对我的道别
Mi vida sin tu amor no es mas
que el crudo invierno de mi soledad
en el silencio de la inmensidad
un alma que no encuentra su lugar
失去你的爱,我的生命就是那寂寞的冬天,无限的宁静,是那灵魂,迷失了归宿
Mi vida sin tu amor no es mas
que el tibio abrazo que no volvera
sera la soledad de estar sin ti
失去了你的爱,我的生命就是那无法重温的拥抱,是那失去你后的寂寞
yo sin tu amor,yo sin tu amor no se vivir
没有你的爱,失去了你的爱,我无法生存
希望我翻得能够令你满意~不过有点想说的是这份原文歌词里面貌似有一点小小的语法错误~