英语翻译不会的就不要乱说了,拗口。
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 09:11:57
英语翻译不会的就不要乱说了,拗口。
英语翻译
不会的就不要乱说了,拗口。
英语翻译不会的就不要乱说了,拗口。
(自己翻了一下,努力往通顺翻译了,人名因为不知道官方译名所以没有擅自翻译,应该可以翻译为伯格曼一类的)
在医疗技术的基础方面,尤其重要的方向就是要符合非常传统的医学概念,比如治疗或者减轻疼痛.Borgmann这样描述这个尖端技术和它的起源,道德,和动力:
这些项目的主要目的似乎是要支配自然.但是我们必须要更加精确才可以.这个想要支配的欲望并不是来自于对于力量的渴望,来自于人类的绝对支配主义.而是从根源上与人类想要面对疾病,饥荒,劳苦的对自由人性的渴望和对以学习,艺术,运动丰富自己生活的渴望相连.
2 这些
建议你用谷歌翻译。那个挺好用的
什么是特别感兴趣的,不过,在驱动器基础医疗TECNOLOGIES尤其是一个与医学的一个非常传统的观念适合作为一个医术或在痛苦的解脱。
谷歌翻译,
然而,它是对如医疗手法和解除病患痛苦这样特定的、符合传统医疗观念,并对医疗技术起基础推动作用的领域有特别的关注。关于这项技术的宗旨、发端、道义支撑点和动机——伯格曼如是说。
这类项目的主要目的看起来像是要掌控自然,但我们必须更进一步。此种掌控的欲望不是来源于对力量的渴求,也不是对人类绝对支配权的希冀。它的发端来源于将全人类从疾病、饥饿和苦痛中解放出来;来源于以学习、艺术和体育竞技富足人们的...
全部展开
然而,它是对如医疗手法和解除病患痛苦这样特定的、符合传统医疗观念,并对医疗技术起基础推动作用的领域有特别的关注。关于这项技术的宗旨、发端、道义支撑点和动机——伯格曼如是说。
这类项目的主要目的看起来像是要掌控自然,但我们必须更进一步。此种掌控的欲望不是来源于对力量的渴求,也不是对人类绝对支配权的希冀。它的发端来源于将全人类从疾病、饥饿和苦痛中解放出来;来源于以学习、艺术和体育竞技富足人们的生活目标。
收起
下一个有道词典就行了