茶花女英文翻译这些女人生前考究的生活越是闹得满城风雨,她们死后也就越是无声无息.她们就像某些星辰,陨落时和初升时一样黯淡无光我不够富,不能像我希望的那样爱你;我也不够穷,不能

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 00:29:09

茶花女英文翻译这些女人生前考究的生活越是闹得满城风雨,她们死后也就越是无声无息.她们就像某些星辰,陨落时和初升时一样黯淡无光我不够富,不能像我希望的那样爱你;我也不够穷,不能
茶花女英文翻译
这些女人生前考究的生活越是闹得满城风雨,她们死后也就越是无声无息.她们就像某些星辰,陨落时和初升时一样黯淡无光
我不够富,不能像我希望的那样爱你;我也不够穷,不能像你希望的那样被你爱.让我们彼此忘却----你是忘却一个对你说来相当冷酷的姓名,我是忘却一种我供养不起的幸福
世界上最遥远的距离不是生与死而是我就站在你面前你却不知道我爱你;世界上最遥远的距离不是我就站在你面前你却不知道我爱你,而是明明知道彼此相爱却不能够在一起;世界上最遥远的距离不是明明知道彼此相爱却不能够在一起而是明明无法抵挡这股相爱的气息却不能够不继续
求原文

茶花女英文翻译这些女人生前考究的生活越是闹得满城风雨,她们死后也就越是无声无息.她们就像某些星辰,陨落时和初升时一样黯淡无光我不够富,不能像我希望的那样爱你;我也不够穷,不能
(Marguerite had been pretty,) but the greater the commotion that attends the sensational lives of these women,the smaller the stir once they are dead.They are like those dull suns which set as they have risen:(they are unremarkable.)

从百度里找英文翻译自己翻译一下就可以了