英语翻译天河与海通,近世有人居海渚者,年年八月,有浮槎来去,不失期.人有奇志,立飞阁于槎上,多赍粮,乘槎而去.至一处,有城郭状,屋舍甚严,遥望宫中多织妇,见一丈夫牵牛渚次饮之,此人问此
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/07 16:49:51
英语翻译天河与海通,近世有人居海渚者,年年八月,有浮槎来去,不失期.人有奇志,立飞阁于槎上,多赍粮,乘槎而去.至一处,有城郭状,屋舍甚严,遥望宫中多织妇,见一丈夫牵牛渚次饮之,此人问此
英语翻译
天河与海通,近世有人居海渚者,年年八月,有浮槎来去,不失期.人有奇志,立飞阁于槎上,多赍粮,乘槎而去.至一处,有城郭状,屋舍甚严,遥望宫中多织妇,见一丈夫牵牛渚次饮之,此人问此何处,答曰‘君还至蜀郡问严君平则知之.后至蜀,问君平,曰某年月日有客星犯牵牛宿.计年月正此人到天河时也.
1.发挥想象,写出文中这个有奇志者乘坐仙磋到达月球后与月宫里牵牛饮水的男子的对话
2.你认为两千多年前张华的奇思妙想能变回现实吗?为什么
英语翻译天河与海通,近世有人居海渚者,年年八月,有浮槎来去,不失期.人有奇志,立飞阁于槎上,多赍粮,乘槎而去.至一处,有城郭状,屋舍甚严,遥望宫中多织妇,见一丈夫牵牛渚次饮之,此人问此
译文:
天河与海相通,最近几世有人住在海岛上,每年的八月份,就会有竹筏子来往,从来不错过(八月这个时间).有人有高奇的志趣志趣,(他)在竹筏子上建造了飞檐亭阁,买了很多粮食载着,乘着竹筏子飘然而去.到了一个地方,他看见有城郭一样的所在,房屋一个挨一个地非常密集,远远地看见城中宫殿里有很多织布的妇女,见到一位成年男子牵着一头牛到水边饮牛,这个人就问那饮牛的男子这里是什么地方,那人回答说:“你回到蜀郡问严君平就知道了.”后来这人来到蜀郡,问严君平,严君平说:“某年某月某日,有客星(天外来星)冲犯牵牛星.计算年月,正好是这人到达天河的时候.”
1、发挥想象,根据译文自己想想吧.
2、从理论上讲,也并非完全没有可能.五千多年前的后羿射日、嫦娥奔月的梦想现在不是已经实现了吗.