英语翻译中文格式:全写:天津市南开区盈江路盈江东里2号楼1门201简写:天津市南开区盈江路盈江东里2-1-201求英文(极急用)/法文(不急用)格式PS:我的英语老也译的语焉不详 只告诉我
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 06:30:35
英语翻译中文格式:全写:天津市南开区盈江路盈江东里2号楼1门201简写:天津市南开区盈江路盈江东里2-1-201求英文(极急用)/法文(不急用)格式PS:我的英语老也译的语焉不详 只告诉我
英语翻译
中文格式:
全写:
天津市南开区盈江路盈江东里2号楼1门201
简写:
天津市南开区盈江路盈江东里2-1-201
求英文(极急用)/法文(不急用)格式
PS:我的英语老也译的语焉不详 只告诉我天津最好用Tientsin
本人自译
2-1-201,Yingjiangdongli,Yingjiang Road,Nankai District,Tientsin,China
一个街坊朋友的建议
201,Entrance 1,Building 2,Yingjiang East Lane,Yingjiang Rd.,Nankai District ,Tianjin
英语翻译中文格式:全写:天津市南开区盈江路盈江东里2号楼1门201简写:天津市南开区盈江路盈江东里2-1-201求英文(极急用)/法文(不急用)格式PS:我的英语老也译的语焉不详 只告诉我
楼上的汉语拼音有误:Tianjin(不是Tianjing) 和 Yingjiang(不是Yinjiang)
2-1-201,East Yingjiang Road,
Nankai District,
Tianjin,Chine.
或
2-1-201,East Yingjiang Road,
Nankai District,
Tientsin,Chine.
(注:街道名称不重要,只要法国邮政人员明白信件是寄往中国Chine)
Room 201, Unit 1, No.2 Building, Yingjiang East Lane, Yingjiang Road, Nankai District, Tianjin City
天津市南开区盈江路盈江东里2号楼1门201
No.201, 1st door, Building 2nd, Yingjiang East Lane, Yingjiang Road, Nankai District, Tientsin City
天津市南开区盈江路盈江东里2-1-201
201-1-2, Yingjiang East Lane, Yingjiang Road, Nankai District, Tientsin City
天津市南开区盈江路盈江东里2号楼1门201
Room 201, Unit 1, Block 2, Yingjiang dongli, Yingjiang Road, Nankai District, Tianjin City
英语:
201 Door 1,Block 2,
East YinJiang Road,
NanKai District,
Tianjing,China.