英语发音问题 - thinking那个th的音在字句串连时该怎么发?比如说I am thinking和I was thinking 好像think听起来不太一样.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 03:21:32
英语发音问题 - thinking那个th的音在字句串连时该怎么发?比如说I am thinking和I was thinking 好像think听起来不太一样.
英语发音问题 - thinking
那个th的音在字句串连时该怎么发?
比如说I am thinking和I was thinking 好像think听起来不太一样.
英语发音问题 - thinking那个th的音在字句串连时该怎么发?比如说I am thinking和I was thinking 好像think听起来不太一样.
这两个thinking是一样的,你听到的不一样,是说话人的口音问题.
需要说一下的是,th发类似“斯”的音,在很多英美人口里根本不像是这个音.他们说的think,不像大多数中国学生读的“think",而接近“fink”.
如果你说am thinking和was thinking不一样,答案可能是这样的:
前者的上一个词以鼻音结尾,因此按有些英美人的口音,读出来像“fink”.
而was think以s结尾,下接th的音,因为发音要顺口,所以th的发音接近音标所标注的发音,就是接近“sink”了,当然这里是要轻咬舌头的.
英语的实际发音除了受说话人方言口音的影响,也常会因为上下文发音而有细微改变,你多体会一下.再举个例子,bad和cat的a发音音标虽然一样,但是你还是听得出bad的a音要长一点,而cat的a开口度更大一点.
我读起来是一样的。
好象是一样的呀「TH」
M 后面接的 TH 不受干扰
但
s 后面的 th 要在发完/s/的音后,马上变/TH/的音,所以有可能发音不清楚的人说出来听起来会不同。但实际上是一样的。
第一个是标准读法 第二个因为前面的S而基本被略了
我身边有个外教朋友,问过他这个th的发音,说平常读快了就不明显,所以不用太在意这个音。
在这里是一样的。
英语里th组合发“斯”的音,但不是中文里舌头顶着上颚的音,应是上下牙轻咬舌尖发出类似“斯”的音。咬也不是狠狠咬着,轻轻咬,舌尖也不是半个舌头,就是个尖儿。所以标准的英语读出来你能听出是咬舌音,但是是那种很圆滑很自然听不出明显停顿的音。再说with the,这里有一个发音技巧的问题,单个字读的时候是要读出“斯”的音,但连读的时候读到前面那个“斯”的时候略停顿直接接上下面的“...
全部展开
在这里是一样的。
英语里th组合发“斯”的音,但不是中文里舌头顶着上颚的音,应是上下牙轻咬舌尖发出类似“斯”的音。咬也不是狠狠咬着,轻轻咬,舌尖也不是半个舌头,就是个尖儿。所以标准的英语读出来你能听出是咬舌音,但是是那种很圆滑很自然听不出明显停顿的音。再说with the,这里有一个发音技巧的问题,单个字读的时候是要读出“斯”的音,但连读的时候读到前面那个“斯”的时候略停顿直接接上下面的“斯”,很滑的一个过度。好比北京话“哪儿去?”里的“儿”是很柔和的音,可是要读成“哪-儿-去”那就别扭了。
收起
试试咬舌头发音 TH应该抵住上颚 轻咬舌头 让气很难发出
其实两个音都是一样的 连读时要看THINK前面的词
m 后应咬舌 S后发嘶~ 连读主要看每两个单词之间的组合
这是我的经验 你试下
THIN KING!就这样发!OK ?
一样的 哦
没必要这么矫情吧
首先th发音需要咬舌,第二句中的was thingking 有连读现象
一般它有两种发音:
一种是清辅音(不用发出声音,用手感觉喉咙,没有震动.如,truth;thing...)
一种是浊辅音(要发出声音的,用手感觉喉咙,有震动.如,there;without...)
以前老师这样教我们的,希望我说得还清楚拉!
一样,was和think停顿一下就是了
在句子中th的音由于连读,会读的比较快,声音会变化一点,当后面带ing时,中印落在king上,而单独的think 重音在th上,因此听起来不一样。读th的时候把舌头放在上下齿中间,让气流从舌头和牙齿中间出来,像车胎漏气的声音。这样微弱在声音在句子中的读音自然容易受到其他词的影响啦。...
全部展开
在句子中th的音由于连读,会读的比较快,声音会变化一点,当后面带ing时,中印落在king上,而单独的think 重音在th上,因此听起来不一样。读th的时候把舌头放在上下齿中间,让气流从舌头和牙齿中间出来,像车胎漏气的声音。这样微弱在声音在句子中的读音自然容易受到其他词的影响啦。
收起
完全一样,如果不一样,那就是你听错了。
顺便说句,要忽略也是是忽略s,关th什么事!!!
lz你可以结束这个问题了
6楼已经说的很对了
欧美人在发音的时候是用口腔后部甚至是喉音
所以thhink这个词说的本来就和我们不太一样
不过当你说think about it的时候
由于是句首词 往往会发的很清楚
但是在i was thinking的时候
她们读的确实是接近fink的一个音
上下嘴唇略微接触的一个不明显的f音...
全部展开
lz你可以结束这个问题了
6楼已经说的很对了
欧美人在发音的时候是用口腔后部甚至是喉音
所以thhink这个词说的本来就和我们不太一样
不过当你说think about it的时候
由于是句首词 往往会发的很清楚
但是在i was thinking的时候
她们读的确实是接近fink的一个音
上下嘴唇略微接触的一个不明显的f音
收起
一样吧!