题乌江亭和泊船瓜洲的解释和译文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 21:43:40
题乌江亭和泊船瓜洲的解释和译文
题乌江亭和泊船瓜洲的解释和译文
题乌江亭和泊船瓜洲的解释和译文
题乌江亭 作者:唐·杜牧
胜败兵家事不期,包羞忍辱是男儿.江东子弟多才俊,卷士重来未可知.
注释:
1.乌江亭:在今安徽和县东北的乌江浦.《史记·项羽本纪》载:项羽兵败,乌江亭长备好船劝他渡江回江东再图发展,他觉得无颜见江东父老,乃自刎于江边.
2.不期:难以预料.
3.包羞忍辱:意谓大丈夫能屈能伸,应有忍受屈辱的胸襟气度.
译文:
战争的胜败是很难预料的,能够经受失败、挫折等羞辱的考验才是真正的大丈夫.
江东的子弟中藏龙卧虎人才济济,如果当年重返江东再整旗鼓,有朝一日卷土重来也是说不定的.
泊船瓜洲
【作者】北宋·王安石
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山.
春风又绿江南岸,明月何时照我还?
【注释】
1.泊船:船停靠岸.
2.瓜洲:在长江北岸,扬州市南,和京口相对.
3.京口:在长江南岸,现在江苏省镇江市.
4.钟山:现在南京紫金山.
5.数重:几层.
6.绿:本是形容词,这里用作动词,有“吹绿了”的意思.
7.何时:什么时候.
【译文】
从京口到瓜洲仅是一江之隔,离南京也只隔几座山.
春风又吹绿了大江南岸,明月什么时候照我回到家乡呢?
题乌江亭和泊船瓜洲的解释和译文
题乌江亭和泊船瓜洲的解释和译文
谁知道《题乌江亭》和《泊船瓜州》的解释和译文
求《题乌江亭》和《泊船瓜洲》的译文!只要有古诗的解释和个别字的意思!.还有《题乌江亭》!
题乌江亭的译文
题乌江亭的解释和原文简洁一些,快
题乌江亭和乌江亭是什么形式的诗歌
《项羽乌江自刎》的解释,译文
题乌江亭 和乌江亭 思想内容比较
《题乌江亭》的译文和个人见解谁知到?非诚勿扰!(下有原文)原文:题乌江亭唐.杜牧胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿.东江子弟多才俊,卷土重来未可知.
题乌江亭中事不朝的意思如果可以的话杜牧的题乌江亭和王安石的乌江亭观点各是什么
《题乌江亭》和《乌江亭》两首诗从形式和内容上都属于什么?
谁有王籍入若耶溪的译文译文和词语解释
题乌江亭一句一句解释不要一大段的
项羽乌江自刎》的译文
题乌江亭的词解,译文,谁知道,完整一点哦
题乌江亭的译文(15分)明天就要交了,我急!我急!
请问《题乌江亭》和《锦瑟》两诗歌的 艺术风格、语言特色、描写内容和手法.