给我绕糊涂的一句英文 neither party will beresponsible for any breach or default of the obligationsNeither party will beresponsible for any breach or default of the obligations under this Agreementto the extent caused by the acts or omission
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 03:50:06
给我绕糊涂的一句英文 neither party will beresponsible for any breach or default of the obligationsNeither party will beresponsible for any breach or default of the obligations under this Agreementto the extent caused by the acts or omission
给我绕糊涂的一句英文 neither party will beresponsible for any breach or default of the obligations
Neither party will beresponsible for any breach or default of the obligations under this Agreementto the extent caused by the acts or omissions of the other party.
一方的作为或不作为引起的违约,任何一方都不承担违约责任
这不是矛盾吗
给我绕糊涂的一句英文 neither party will beresponsible for any breach or default of the obligationsNeither party will beresponsible for any breach or default of the obligations under this Agreementto the extent caused by the acts or omission
Neither party will be responsible for any breach or default of the obligations under this Agreement to the extent caused by the acts or omissions of the other party.
任何一方对于因对方的作为或不作为而引起的违约均不承担协议项下的任何责任.
只要把the other party(对方)理解对了,就不矛盾了.
嗯 我觉得你是不是应该把上下传上来看看。
Neither party will be responsible for any breach or default of the obligations under this Agreement to the extent caused by the acts or omissions of the other party.
= In the case whereby the Agreement is breached due to acts or omissions by one party, no responsibilities where befall either party.