《观沧海》的全文翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/07 22:44:56
《观沧海》的全文翻译
《观沧海》的全文翻译
《观沧海》的全文翻译
登上高高的碣石山,来眺望苍茫的大海.(东临碣石,以观沧海.)
水波多么汹涌澎湃,山岛高高的耸立在水中.(水何澹澹,山岛竦峙.)
山岛上有丛生的树木,各种各样的奇花异草生长的很茂盛.(树木丛生,百草丰茂.)
水面上吹起萧瑟的秋风,水中涌起了水花波浪.(秋风萧瑟,洪波涌起.)
雄伟的太阳和皎洁的月亮,好像在大海里升起.(日月之行,若出其中;)
灿烂的银河,好像出自大海里.( 星汉灿烂,若出其里.) (这两句用了互文的手法)
喜悦高兴到了极点,用这首诗歌来抒发自己的心愿志向.(幸甚至哉,歌以咏志.)
watch the blue sea
观沧海
登上高高的碣石山,来眺望苍茫的大海。
水波多么汹涌澎湃,山岛高高的耸立在水中。
山岛上有丛生的树木,各种各样的奇花异草生长的很茂盛。
水面上吹起萧瑟的秋风,水中涌起了水花波浪。
雄伟的太阳和皎洁的月亮,好像在大海里升起。
灿烂的银河,好像出自大海里。
喜悦高兴到了极点,用这首诗歌来抒发自己的心愿志向。...
全部展开
观沧海
登上高高的碣石山,来眺望苍茫的大海。
水波多么汹涌澎湃,山岛高高的耸立在水中。
山岛上有丛生的树木,各种各样的奇花异草生长的很茂盛。
水面上吹起萧瑟的秋风,水中涌起了水花波浪。
雄伟的太阳和皎洁的月亮,好像在大海里升起。
灿烂的银河,好像出自大海里。
喜悦高兴到了极点,用这首诗歌来抒发自己的心愿志向。
收起
东行登上碣石山,来观赏大海。
海水多么宽阔浩荡,碣石山高高耸立在海边。
碣石山上树木丛生,各种草长得很繁茂。
秋风飒飒,海上涌起巨大的波涛。
日月的运行,好像是从这浩淼的海洋中出发的。
银河星光灿烂,好像是从这浩淼的海洋中产生出来的。
真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧...
全部展开
东行登上碣石山,来观赏大海。
海水多么宽阔浩荡,碣石山高高耸立在海边。
碣石山上树木丛生,各种草长得很繁茂。
秋风飒飒,海上涌起巨大的波涛。
日月的运行,好像是从这浩淼的海洋中出发的。
银河星光灿烂,好像是从这浩淼的海洋中产生出来的。
真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧
收起