英语翻译翻译成现代白话文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/03 01:19:07
英语翻译翻译成现代白话文
英语翻译
翻译成现代白话文
英语翻译翻译成现代白话文
1.富贵不能淫: 即使自身富贵, 但也不做过份的事, 不穷奢极侈, 不为声色所迷
2.贫贱不能移: 即使自身贫困, 但身虽贫而志不贫, 不为五斗米折腰, 不做不仁不义之事
3.威武不能屈: 即使自身勇武, 但也只以德服人, 而不以武屈人, 滥用武力
做到以上三点, 便是真正的男子汉大丈夫
-----------------------------------------------
富贵不能迷乱他的思想,贫贱不能改变他的操守,威武不能压服他的意志
战国时代的孟子,有几句很好的话:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫.”意思是说,高官厚禄收买不了,贫穷困苦折磨不了,强暴武力威胁不了,这就是所谓大丈夫.大丈夫的这种种行为,表现出了英雄气概,我们今天就叫做有骨气.
原文出自:滕文公下·第二章
景春曰:「公孙衍、张仪,岂不诚大丈夫哉!一怒而诸侯惧,安居而天下熄.」孟子曰:「是焉得为大丈夫乎!子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之.往送之门,戒之曰:『往之女家,必敬必戒,无违夫子.』以顺为正者,妾妇之道也.居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道;得志与民由之,不得志独行其道;富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈:此之谓大丈夫.」
富贵不能迷乱他的思想,贫贱不能改变他的操守,威武不能压服他的意志
富贵不能使他堕落
贫贱不能使他动摇
威武不能使他屈服
高官厚禄收买不了,贫穷困苦折磨不了,强暴武力威胁不了
形容人有骨气 正直