英语翻译分析句子 Here was a man all of a piece if there ever was such a man.翻译+分析句子结构什么的
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 15:50:38
英语翻译分析句子 Here was a man all of a piece if there ever was such a man.翻译+分析句子结构什么的
英语翻译分析句子 Here was a man all of a piece if there ever was such a man.
翻译+分析
句子结构什么的
英语翻译分析句子 Here was a man all of a piece if there ever was such a man.翻译+分析句子结构什么的
「亲,下面由 天马行空外语团为您解答 O(∩_∩)O~ 」
〖翻译〗如果有一个表里如一的人,那么就是此人了
〖结构分析〗If 前面是一个倒装,here 位于居首,发生倒装有两种情况:
主语是具体的指物的名词时,句子发生全部倒装
Here was a man
Here comes the bus
2.主语是代词时,句子发生部分倒装,
Here we are.(我们到了)
Here you are (给你!)
〖其它知识〗
all of a piece 译为 完全一致的,在此译为 表里如一
例句:As far as appearance and manners are concerned, he seems a man all of a piece.
例句翻译:至于外表和礼仪方面,他似乎是一个人所有的一块.
「不懂得,还可以继续问我,如果能帮到您,请将这个选为满意答案」
「您的肯定,是我们前进的无限动力,本条回答来自天马行空外语团」
要说真有表里如一的人的话,那就是这人了。
all of a piece一整块。这里引申为他表里如一
if there ever was such a man.如果真的有这样的人
if表示虚拟语气
1、表示现在的虚拟式
时 态从 句 动 词主 句 动 词
现 在 did would + do
If I were a bird, I...
全部展开
要说真有表里如一的人的话,那就是这人了。
all of a piece一整块。这里引申为他表里如一
if there ever was such a man.如果真的有这样的人
if表示虚拟语气
1、表示现在的虚拟式
时 态从 句 动 词主 句 动 词
现 在 did would + do
If I were a bird, I would fly to you.
If it were not for their help, we should be in a very difficult position.
2、表示过去的虚拟式
时 态从 句 动 词主 句 动 词
过 去had + donewould + have + done
If we had started earlier, we should not have missed the train.
If she hadn’t been ill, she might have come.如果她不是病了,可能会来的
3、表示将来的虚拟式
时 态从 句 动 词主 句 动 词
将 来should + do
were to + dowould + do
If Professor Li should have time tomorrow, we could ask him some questions.
If there should be no air, there would be no living things.
这好像是大学英语书上的吧
收起
这里是一个男人所有的一块如果有这样的人。 过去式
小弟不才帮不上忙 我觉得这句子有毛病。。。。
显然这是个倒装句,然后再跟着一个由if引导的状语从句,真正的语序应该为if there ever was such a man,a man all of a piece was here.
if前是一个过去时,if后就用一般现在时
Here was a man all of a piece if there ever was such a man.
句意是:“假如有表里如一的人,他就是此人了”。
Here 引导词
was 系动词,做谓语
a man 主语
all of a piece 介词短语做定语,修饰a man
if there ever was such a man条件状语从句