英语翻译杨公伯雍,洛阳县人也.本以侩卖为业,性笃孝.父母亡,葬无终山,逐家焉.山高八十里,上无水,公涉水,作义浆于坂头,行者皆饮之.三年,有一人就饮,以一斗石与之,使至高平好地有石处种之,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 02:58:23
英语翻译杨公伯雍,洛阳县人也.本以侩卖为业,性笃孝.父母亡,葬无终山,逐家焉.山高八十里,上无水,公涉水,作义浆于坂头,行者皆饮之.三年,有一人就饮,以一斗石与之,使至高平好地有石处种之,
英语翻译
杨公伯雍,洛阳县人也.本以侩卖为业,性笃孝.父母亡,葬无终山,逐家焉.山高八十里,上无水,公涉水,作义浆于坂头,行者皆饮之.三年,有一人就饮,以一斗石与之,使至高平好地有石处种之,云:"玉当生其中."杨公未娶,又语云:"汝后当得好妇."语毕不见.乃种其石.数岁,时时往视,见玉子生石上,人莫之也.
有徐氏者,右北平著姓,女甚有行,时人求,多不许.公乃试求徐氏,徐氏笑以为狂,因戏云:"得白璧一双来,当听为婚."公至所种玉田中,得白璧五双,以聘.徐氏大惊,遂以女妻公.
天子闻而异之,拜以大夫,乃于种玉处,四角作大石柱,各一丈,中央一顷亩地,名"玉田"
英语翻译杨公伯雍,洛阳县人也.本以侩卖为业,性笃孝.父母亡,葬无终山,逐家焉.山高八十里,上无水,公涉水,作义浆于坂头,行者皆饮之.三年,有一人就饮,以一斗石与之,使至高平好地有石处种之,
杨公伯,雍州洛阳县人氏,本来凭做小生意维持生活,性情重视孝道,父母死去,埋葬在无终山,于是就移家在此.无终山有八十里高,山上没有水源,公伯打水,免费提供给大家,走路的人都有了水喝.三年后,有一个人来喝水,把一斗石子给了他,让他在又高又平还有石头的地方种下,说:“玉会从中生出.”杨公伯一直没有娶妻,那人又告诉他说:“你以后应该会得到一个很好的媳妇.”说完,就不见了.杨公伯就把玉种在石头上,几年中,经常去看,看见石头上长出了小玉石,没有人知道这件事.有一个姓徐的女子,是右北平一个大家族的孩子,品行非常好,当时求婚的人很多,都没有答应;杨公就试着到徐家提亲,徐家人笑他,认为他太狂妄,就戏弄他说:“找到一双白璧再来,就按你的意思结成姻缘.”杨公伯来到种玉的地里,找到五双白璧,用来做聘礼.徐家非常吃惊,就把女儿嫁给杨公伯.天子听说了这件事,觉得奇异,拜杨公伯为大夫.就在种玉的田地四角,立起大石柱,各长一丈,中间的一顷地称为“玉田”.
杨伯雍,洛阳县人,原以买卖为生,笃行孝道,父母死后,葬于无终山,于是定居在那里。山高无水,伯雍自行取水,置于坡上供行人解渴。三年后,有一路人饮之,给他一斗石子,并嘱在高燥平坦有石之处种之,说:“玉将生于其中。”伯雍未婚,又曰:“你将娶到贤妻。”说完就不见了。于是伯雍种其石,年年常来视察,果见玉生于石上,没有人知道。有一右北平大族徐氏,其女德行贤淑,人多求婚而遭拒。伯雍往而求之,徐氏笑其痴,戏言说:...
全部展开
杨伯雍,洛阳县人,原以买卖为生,笃行孝道,父母死后,葬于无终山,于是定居在那里。山高无水,伯雍自行取水,置于坡上供行人解渴。三年后,有一路人饮之,给他一斗石子,并嘱在高燥平坦有石之处种之,说:“玉将生于其中。”伯雍未婚,又曰:“你将娶到贤妻。”说完就不见了。于是伯雍种其石,年年常来视察,果见玉生于石上,没有人知道。有一右北平大族徐氏,其女德行贤淑,人多求婚而遭拒。伯雍往而求之,徐氏笑其痴,戏言说:“若得白璧一双,将听凭婚配。”伯雍便往其玉田,取白璧五双为聘。徐氏大惊,唯有将女嫁给他。皇帝闻而奇之,拜伯雍为大夫。在种玉之处,四角立各高一丈之石柱,其中一顷之地,称之为“玉田”。
收起
杨伯雍是雒阳县人,原本以买卖为生,为人很孝顺。他的父母死后葬在无终山,于是他就在那里定居了。因为山处高低,没有水源,他就自己取来水,放在山坡上供行人解渴。三年后,有个过路的人喝了他的水,就给了他一斗石子,并嘱咐他在高处干燥平坦有石头的地方种下,告诉他说:“会有玉从石头里面长出来。”杨伯雍当时还没成家,路人又对他说:“你会娶一位贤良的妻子。”说完后就走了。於是伯雍把石子种下去,每年常来观看,果然看见...
全部展开
杨伯雍是雒阳县人,原本以买卖为生,为人很孝顺。他的父母死后葬在无终山,于是他就在那里定居了。因为山处高低,没有水源,他就自己取来水,放在山坡上供行人解渴。三年后,有个过路的人喝了他的水,就给了他一斗石子,并嘱咐他在高处干燥平坦有石头的地方种下,告诉他说:“会有玉从石头里面长出来。”杨伯雍当时还没成家,路人又对他说:“你会娶一位贤良的妻子。”说完后就走了。於是伯雍把石子种下去,每年常来观看,果然看见有玉生于石上,别人都不知道这事。
右北平有家大户人家姓徐,他家的女儿德行贤淑,许多人前去求婚都遭到了拒绝。杨伯雍也前去求婚,徐家的人笑他傻,于是跟他开玩笑说:你要是有白璧一双,就将女儿嫁给你。伯雍便往其种玉的地方,取白璧五双为聘礼。徐家人大吃一惊,只好将女儿嫁给他。
皇上听说了这件事也很惊奇,封伯雍做大夫。在他种玉的地方,四个角上各树立起一丈高的石柱,中间的面积有一顷大小,起名字叫做"玉田"
收起