请教德语的介词aus和von德语中aus和von都表示“从……来”,感觉区别主要靠习惯.比如人从哪个城市来是用aus,但车从哪个城市来是用von.我想问以下几种情况应该用哪一个:(1)kommen___Essen.(2)kommen
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 06:45:32
请教德语的介词aus和von德语中aus和von都表示“从……来”,感觉区别主要靠习惯.比如人从哪个城市来是用aus,但车从哪个城市来是用von.我想问以下几种情况应该用哪一个:(1)kommen___Essen.(2)kommen
请教德语的介词aus和von
德语中aus和von都表示“从……来”,感觉区别主要靠习惯.比如人从哪个城市来是用aus,但车从哪个城市来是用von.我想问以下几种情况应该用哪一个:
(1)kommen___Essen.
(2)kommen___zu Hause
(3)kommen___Arbeit
还有zu和nach似乎也有类似的情况,应该是哪个对应哪个呢?
请教德语的介词aus和von德语中aus和von都表示“从……来”,感觉区别主要靠习惯.比如人从哪个城市来是用aus,但车从哪个城市来是用von.我想问以下几种情况应该用哪一个:(1)kommen___Essen.(2)kommen
von的用法有三种,说明空间的起点,从.而来,比如von links, von rechts, von zu Hause ;表示所有格,也就是第二格,比如Ein Freund von mir..
aus表示表示从一个空间出来,从...出来(去,也表示出身,比如kommen aus Essen.区别在于von强调的是“从...来”,而aus强调的是“出”比如kommen aus zu Hause.
在表示方向时,zu的反义词是von,in的反义词是aus .
也就是说,在选择时,可以参考表示“到...去”的介词:如果表示去那里用zu, auf, an 等则选von,如果表示去那里用in则选aus.
nach,到某城市等'大'的地方等地理概念都用nach,到'小'的地方,比如学校等用zu.zur Uni, zur Schule. 但回家用nach Hause.
另外zu后面肯定是跟第三格的~
不让我回答,说我的发言有问题。没办法给你短信吧。
很奇怪