“机会总是眷顾有准备的人”英文怎么翻译?英语中是否有表达同样意思的谚语?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/07 23:44:50
“机会总是眷顾有准备的人”英文怎么翻译?英语中是否有表达同样意思的谚语?
“机会总是眷顾有准备的人”英文怎么翻译?英语中是否有表达同样意思的谚语?
“机会总是眷顾有准备的人”英文怎么翻译?英语中是否有表达同样意思的谚语?
Chance favors the prepared mind.
地道表达
God helps those who help themselves.
意思是“自助者天助”
God saved peole who saved themselves
God helps those who help themselves.
意思是“自助者天助”
“机会总是眷顾有准备的人”英文怎么翻译?英语中是否有表达同样意思的谚语?
俗语“机会总是给有准备的人”英文怎么说?
翻译 机会总是青睐那些有准备的人
翻译:机会总是迎接那些有准备的人.
机会总是属于有准备的人--英文原句机会总是属于有准备的人这句话英文原句是什么?出处哪里?
翻译:机会总是迎接那些有准备的人(要求用greet)
“机会总是光顾那些有准备的人.”的意思
机会总是青睐有准备的人的意思
“机会总是留给有准备的人”英文翻译是什么?
机会总是垂青于有准备的人 英语怎么说
机会总是留给有准备的人 哲学含义
为什么说机会总是垂青有准备的人
“机会总是光顾有准备的人”什么意思?
机会只留给有准备的人,用英语怎么讲如题.谢绝电子翻译.
上帝会眷顾每一个人 英文怎么翻译,想要地道一点的英文说法.谢啦,
“机会总是留给有准备的人的”出自那里?“机会总是留给有准备的人的”是谁说的?或出自那本书?
“机会只青睐于有准备者.”用英文怎么翻译?
“机会总是光顾那些有准备的人”这句话的理解!急